您搜索了: kumuha ng panlabas, na url (他加禄语 - 丹麦语)

他加禄语

翻译

kumuha ng panlabas, na url

翻译

丹麦语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

kailangan kumuha ng %sb ng arkibo.

丹麦语

skal hente %sb arkiver.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

kailangang kumuha ng %sb/%sb ng arkibo.

丹麦语

skal hente %sb/%sb arkiver.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

gumamit ng countdown o bilang bago kumuha ng larawan

丹麦语

brug en nedtælling

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

kailangang kumuha ng %sb/%sb ng arkibong source.

丹麦语

%sb/%sb skal hentes fra kildetekst-arkiverne.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

at ang nasa bukid ay huwag magbalik upang kumuha ng kaniyang balabal.

丹麦语

og den, som er på marken, vende ikke tilbage for at hente sine klæder!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at iniharap niya ang handog na harina, at kumuha ng isang dakot, at sinunog sa ibabaw ng dambana, bukod sa handog na susunugin sa umaga.

丹麦语

derefter frembar han afgrødeofferet, tog en håndfuld deraf og bragte det som røgoffer på alteret foruden det daglige morgenbrændoffer;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si abimelech ay kumuha ng mga tupa at mga baka, at mga aliping lalake at babae, at ipinagbibigay kay abraham, at isinauli sa kaniya si sara na kaniyang asawa.

丹麦语

derpå tog abimelelk småkvæg og hornkvæg, trælle og trælkvinder og gav abraham dem og sendte hans hustru sara tilbage til ham;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ikaw ay kumuha ng sangla ng iyong kapatid sa wala, at iyong hinubdan ng kanilang suot ang hubad.

丹麦语

thi du pantede brødre uden grund, trak klæderne af de nøgne,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang bagay na yaon ay inakala kong magaling: at ako'y kumuha ng labing dalawang lalake sa inyo, na isang lalake sa bawa't lipi.

丹麦语

jeg billigede det og udtog tolv mænd iblandt eder, en af hver stamme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ginawang gayon ng mga lalake, at kumuha ng dalawang bagong bakang gatasan, at mga ikinabit sa karo, at kinulong ang kanilang mga guya sa bahay:

丹麦语

mændene gjorde da således; de tog to diegivende køer og spændte dem for vognen, men kalvene lukkede de inde i stalden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kumuha ng isang litrato kada araw sa loob ng dalawang taon ang litratistang si josé rodrigo madera , bilang bahagi ng kanyang proyektong "365."

丹麦语

fotografen josé rodrigo madera tog ét billede om dagen i to år som en del af hans projekt "365".

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

bigyan mo ang bawa't sa iyo'y humihingi; at sa kumuha ng pag-aari mo, ay huwag mong hinging muli.

丹麦语

giv enhver, som beder dig; og af den, som tager, hvad dit er, kræve du det ikke igen!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si jethro, na biyanan ni moises, ay kumuha ng handog na susunugin at mga hain para sa dios: at si aaron ay naparoon, at ang lahat ng mga matanda sa israel, upang kumain ng tinapay na kasalo ng biyanan ni moises sa harap ng dios.

丹麦语

derpå udtog jetro, moses's svigerfader, brændofre og slagtofre til gud; og aron og alle israels Ældste kom for at holde måltid for guds Åsyn med moses's svigerfader.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

si maria nga'y kumuha ng isang libra ng unguentong taganas na nardo, na totoong mahalaga, at pinahiran ang mga paa ni jesus, at kinuskos ang kaniyang mga paa ng kaniyang mga buhok: at ang bahay ay napuno ng amoy ng unguento.

丹麦语

da tog maria et pund af ægte, såre kostbar nardussalve og salvede jesu fødder og tørrede hans fødder med sit hår; og huset blev fuldt af salvens duft.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang buong panahong yaon, pagka ang isa ay lumalapit sa isang bunton ng dalawang pung takal, may sangpu lamang; pagka ang isa ay lumalapit sa pigaan ng alak upang kumuha ng limang pung sisidlan, may dalawang pu lamang.

丹麦语

hvorledes gik det eder da? når man kom til en dynge korn på tyve mål, var der ti; og kom man til en vinperse for at øse halvtresindstyve mål af kummen, var der tyve.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iyong mga tali ay nangakalag: hindi nila mapatibay ang kanilang palo, hindi nila mailadlad ang layag: ang huli nga na malaking samsam ay binahagi; ang pilay ay kumuha ng huli.

丹麦语

slapt hænger dit tovværk, det holder ej råen og spænder ej sejlet. da uddeles røvet bytte i overflod, halte tager del i rovet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang babae ay mayroong isang matabang guyang baka sa bahay; at siya'y nagmadali, at pinatay niya; at siya'y kumuha ng harina at kaniyang minasa, at kaniyang niluto na tinapay na walang lebadura;

丹麦语

kvinden havde en fedekalv i huset, den skyndte hun sig at slagte; derpå tog hun mel, æltede det og bagte usyret brød deraf.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangilabot na mainam si isaac, at sinabi, sino nga yaong kumuha ng usa at dinala sa akin, at ako'y kumain niyaon bago ka dumating, at aking binasbasan siya? oo, at siya'y magiging mapalad!

丹麦语

da blev isak højlig forfærdet og sagde: "men hvem var da han. der bragte mig et stykke vildt, som han havde skudt? og jeg spiste, før du kom, og jeg velsignede ham og nu er og bliver han velsignet!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at siya'y kumuha ng dalawang magkatuwang na baka, at kaniyang kinatay, at ipinadala niya sa lahat ng mga hangganan ng israel sa pamamagitan ng kamay ng mga sugo, na sinasabi, sinomang hindi lumabas na sumunod kay saul at kay samuel, ay ganyan ang gagawin sa kaniyang mga baka. at ang takot sa panginoon ay nahulog sa bayan, at sila'y lumabas na parang iisang tao.

丹麦语

så tog han et spand okser og sønderhuggede dem, sendte folk ud med stykkerne i hele israels land og lod sige: "hvis nogen ikke følger saul og samuel, skal der handles således med hans okser!" da faldt en herrens rædsel over folket, så de alle som een drog ud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

datapuwa't ang mga kamay ni moises ay nangalay; at sila'y kumuha ng isang bato, at inilagay sa ibaba, at kaniyang inupuan; at inalalayan ni aaron at ni hur ang kaniyang mga kamay, ang isa'y sa isang dako, at ang isa'y sa kabilang dako; at ang kaniyang mga kamay ay nalagi sa itaas hanggang sa paglubog ng araw.

丹麦语

og da moses's hænder blev trætte, tog de en sten og lagde under ham; så satte han sig på den, og aron og hur støttede hans hænder, hver på sin side; således var hans hænder stadig løftede til solen gik ned,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,891,531,861 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認