您搜索了: parang (他加禄语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Russian

信息

Tagalog

parang

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

俄语

信息

他加禄语

ang tingin ko sayo parang mayabang ka

俄语

tagalog

最后更新: 2021-04-28
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

masama ka ang ugali mo parang aso in spanish

俄语

you behave badly like a dog in spanish

最后更新: 2019-12-09
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.

俄语

Проклят ты будешь в городе и проклят ты будешь на поле.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

magiging mapalad ka sa bayan, at magiging mapalad ka sa parang.

俄语

Благословен ты в городе и благословен на поле.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.

俄语

сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kaniyang hinahampas sila na parang masasamang tao sa hayag na paningin ng mga iba,

俄语

Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nguni't ito'y sinasabi ko na parang payo, hindi sa utos.

俄语

Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.

俄语

не ешь ее: выливай ее на землю, как воду;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang suhol ay parang mahalagang bato sa mga mata ng nagtatamo: saan man pumihit ay gumiginhawa.

俄语

Подарок – драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sila'y nagsisidaang parang mga matuling sasakyan: parang agila na dumadagit ng huli.

俄语

несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na siyang mga naalis bago dumating ang kanilang kapanahunan. na ang patibayan ay nahuhong parang agos:

俄语

которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.

俄语

Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?

俄语

и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't ikaw ay makakasundo ng mga bato sa parang; at ang mga ganid sa parang ay makikipagpayapaan sa iyo.

俄语

ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sila'y magsisiangal na magkakasama na parang mga batang leon; sila'y magsisiangal na parang mga anak ng leon.

俄语

Как львы зарыкают все они, и заревут как щенки львиные.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na pumatnubay sa kanila sa mga kalaliman, na parang isang kabayo sa ilang, upang sila'y huwag mangatisod?

俄语

Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sino siyang tumitinging parang umaga, maganda na parang buwan, maliwanag na parang araw, kakilakilabot na parang hukbo na may mga watawat?

俄语

Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kaya't ako'y magiging parang leon sa kanila; parang leopardo na ako'y magbabantay sa tabi ng daan;

俄语

И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

doon ka sasakmalin ng apoy; ihihiwalay ka ng tabak; sasakmalin kang parang uod: magpakarami kang gaya ng uod: magpakarami kang gaya ng balang.

俄语

Там пожрет тебя огонь, посечет тебя меч, поест тебя как гусеница, хотя бы ты умножился как гусеница, умножился как саранча.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sila'y nangalat dahil sa walang pastor, at sila'y naging pagkain sa lahat ng hayop sa parang, at sila'y nangalat.

俄语

И рассеялись они без пастыря и, рассеявшись, сделались пищею всякому зверю полевому.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,713,747 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認