来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bakit ayaw mo kaming turuan? ikaw ang pinunta namin dito!
Защо вие не ни учите?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, oh panginoon.
(По слав. 129). Песен на възкачванията. Из дълбочините виках към Тебе, Господи.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
may ipagagawa ako sa iyo. kahit ano wag mo lang ang bayad ng espada.
Направи нещо за мен.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
oh panginoon kong dios, dumaing ako sa iyo, at ako'y pinagaling mo.
Господи Боже мой, извиках към Тебе; И Ти си ме изцелил.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at ngayon, ama, luwalhatiin mo ako sa iyo rin ng kaluwalhatiang aking tinamo sa iyo bago ang sanglibutan ay naging gayon.
Исус им отговори: Не е ли писано във вашия закон: +Аз рекох, богове сте вие+?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
makapito sa isang araw na pumupuri ako sa iyo, dahil sa iyong matutuwid na kahatulan.
Седем пъти на ден Те хваля, За твоите праведни съдби.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at sumagot sa kaniya si pedro, at nagsabi, panginoon, kung ikaw nga, ay papariyanin mo ako sa iyo sa ibabaw ng tubig.
И Петър в отговор Му рече: Господи, ако си Ти, кажи ми да дойда при Тебе по водата.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ikaw ay aking dios, at magpapasalamat ako sa iyo: ikaw ay aking dios, aking ibubunyi ka.
Ти си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
oh ingatan mo ang aking kaluluwa, at iyong iligtas ako: huwag nawa akong mapahiya, sapagka't nanganganlong ako sa iyo.
Пази душата ми и избави ме; Да се не посрамя, защото на тебе уповавам.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nguni't tumiwala ako sa iyo, oh panginoon: aking sinabi: ikaw ay aking dios.
Но аз на Тебе уповавах, Господи; Рекох: Ти си Бог мой.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
magsisi ka nga; o kung hindi ay madaling paririyan ako sa iyo, at babakahin ko sila ng tabak ng aking bibig.
И на този, който победи, и който се пази до край, за да върши дела чисти като Моите, ще дам власт над народите, –
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
И дойде един книжник и Му рече: Учителю, ще вървя след Тебе където и да идеш.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sa iyo, oh panginoon, nanganganlong ako; huwag akong mapahiya kailan man; palayain mo ako sa iyong katuwiran.
(По слав. 30). За първия певец. Давидов псалом. На Тебе, Господи, уповавам; да се не посрамя до века: Избави ме според правдата Си.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaya't pasasalamat ako sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bansa, at aawit ako ng mga pagpuri sa iyong pangalan.
Затова, ще Те хваля, Господи, между народите, И на името Ти ще пея.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at sinabi ng hari sa kaniya, makailang manunumpa ako sa iyo, na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin, kundi ng katotohanan sa pangalan ng panginoon?
А царят му каза: Колко пъти ще те заклевам да ми не говориш друга освен истината в Господното име!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang mga salitang sa akin ay ibinigay mo ay ibinigay ko sa kanila; at kanilang tinanggap, at nangakilala nilang tunay na nagbuhat ako sa iyo, at nagsipaniwalang ikaw ang nagsugo sa akin.
Нова заповед ви давам, да се любите един другиго; както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един другиго.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at ang iba nama'y nagsabi, susunod ako sa iyo, panginoon; datapuwa't pabayaan mo akong magpaalam muna sa mga kasangbahay ko.
Рече и друг: Ще дойда след Тебе, Господи; но първо ми позволи да се сбогувам с домашните си.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at nang ipapasok na si pablo sa kuta, ay kaniyang sinabi sa pangulong kapitan, mangyayari bagang magsabi ako sa iyo ng anoman? at sinabi niya, marunong ka baga ng griego?
Не си ли тогава оня египтянин, който преди няколко време размири и изведе в пустинята четирите хиляди мъже убийци?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.
На Тебе бях оставен от рождението си; От утробата на майка ми Ти си мой Бог.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaya't inalis nila ang bato. at itiningin ni jesus sa itaas ang kaniyang mga mata, at sinabi, ama, nagpapasalamat ako sa iyo, na ako'y iyong dininig.
Родителите в отговор казаха: Знаем, че този е нашият син, и че се роди сляп;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。