您搜索了: bakit ayaw mo bisaya ako sa iyo (他加禄语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Bulgarian

信息

Tagalog

bakit ayaw mo bisaya ako sa iyo

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

保加利亚语

信息

他加禄语

bakit ayaw mo kaming turuan? ikaw ang pinunta namin dito!

保加利亚语

Защо вие не ни учите?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, oh panginoon.

保加利亚语

(По слав. 129). Песен на възкачванията. Из дълбочините виках към Тебе, Господи.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

may ipagagawa ako sa iyo. kahit ano wag mo lang ang bayad ng espada.

保加利亚语

Направи нещо за мен.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oh panginoon kong dios, dumaing ako sa iyo, at ako'y pinagaling mo.

保加利亚语

Господи Боже мой, извиках към Тебе; И Ти си ме изцелил.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ngayon, ama, luwalhatiin mo ako sa iyo rin ng kaluwalhatiang aking tinamo sa iyo bago ang sanglibutan ay naging gayon.

保加利亚语

Исус им отговори: Не е ли писано във вашия закон: +Аз рекох, богове сте вие+?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

makapito sa isang araw na pumupuri ako sa iyo, dahil sa iyong matutuwid na kahatulan.

保加利亚语

Седем пъти на ден Те хваля, За твоите праведни съдби.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sumagot sa kaniya si pedro, at nagsabi, panginoon, kung ikaw nga, ay papariyanin mo ako sa iyo sa ibabaw ng tubig.

保加利亚语

И Петър в отговор Му рече: Господи, ако си Ти, кажи ми да дойда при Тебе по водата.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ikaw ay aking dios, at magpapasalamat ako sa iyo: ikaw ay aking dios, aking ibubunyi ka.

保加利亚语

Ти си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oh ingatan mo ang aking kaluluwa, at iyong iligtas ako: huwag nawa akong mapahiya, sapagka't nanganganlong ako sa iyo.

保加利亚语

Пази душата ми и избави ме; Да се не посрамя, защото на тебе уповавам.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't tumiwala ako sa iyo, oh panginoon: aking sinabi: ikaw ay aking dios.

保加利亚语

Но аз на Тебе уповавах, Господи; Рекох: Ти си Бог мой.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magsisi ka nga; o kung hindi ay madaling paririyan ako sa iyo, at babakahin ko sila ng tabak ng aking bibig.

保加利亚语

И на този, който победи, и който се пази до край, за да върши дела чисти като Моите, ще дам власт над народите, –

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.

保加利亚语

И дойде един книжник и Му рече: Учителю, ще вървя след Тебе където и да идеш.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa iyo, oh panginoon, nanganganlong ako; huwag akong mapahiya kailan man; palayain mo ako sa iyong katuwiran.

保加利亚语

(По слав. 30). За първия певец. Давидов псалом. На Тебе, Господи, уповавам; да се не посрамя до века: Избави ме според правдата Си.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't pasasalamat ako sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bansa, at aawit ako ng mga pagpuri sa iyong pangalan.

保加利亚语

Затова, ще Те хваля, Господи, между народите, И на името Ти ще пея.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng hari sa kaniya, makailang manunumpa ako sa iyo, na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin, kundi ng katotohanan sa pangalan ng panginoon?

保加利亚语

А царят му каза: Колко пъти ще те заклевам да ми не говориш друга освен истината в Господното име!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang mga salitang sa akin ay ibinigay mo ay ibinigay ko sa kanila; at kanilang tinanggap, at nangakilala nilang tunay na nagbuhat ako sa iyo, at nagsipaniwalang ikaw ang nagsugo sa akin.

保加利亚语

Нова заповед ви давам, да се любите един другиго; както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един другиго.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang iba nama'y nagsabi, susunod ako sa iyo, panginoon; datapuwa't pabayaan mo akong magpaalam muna sa mga kasangbahay ko.

保加利亚语

Рече и друг: Ще дойда след Тебе, Господи; но първо ми позволи да се сбогувам с домашните си.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang ipapasok na si pablo sa kuta, ay kaniyang sinabi sa pangulong kapitan, mangyayari bagang magsabi ako sa iyo ng anoman? at sinabi niya, marunong ka baga ng griego?

保加利亚语

Не си ли тогава оня египтянин, който преди няколко време размири и изведе в пустинята четирите хиляди мъже убийци?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.

保加利亚语

На Тебе бях оставен от рождението си; От утробата на майка ми Ти си мой Бог.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't inalis nila ang bato. at itiningin ni jesus sa itaas ang kaniyang mga mata, at sinabi, ama, nagpapasalamat ako sa iyo, na ako'y iyong dininig.

保加利亚语

Родителите в отговор казаха: Знаем, че този е нашият син, и че се роди сляп;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,782,532,110 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認