来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tumangis si jesus.
i zaplaka isus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at hinagkan ni jacob si raquel; at humiyaw ng malakas at umiyak.
zatim jakov poljubi rahelu, a onda briznu u plaè.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si jacob ay nagsugo at tinawag si raquel at si lea sa bukid, sa kaniyang kawan,
jakov onda pozove rahelu i leu u polje, k svome stadu,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang mga mata ni lea ay mapupungay; datapuwa't si raquel ay maganda at kahalihalina.
lea imala slabe oèi, a rahela bila stasita i lijepa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at namatay si raquel at inilibing sa daang patungo sa ephrata (na siyang bethlehem).
tako umrije rahela. sahrane je na putu u efratu, to jest betlehem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at lumapit din si lea at ang kaniyang mga anak, at nagsiyukod: at pagkatapos ay nagsilapit si jose at si raquel, at nagsiyukod.
naprijed stupi i lea sa svojom djecom te se duboko nakloni. najposlije stupe naprijed josip i rahela te se duboko naklone.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sumiping din naman si jacob kay raquel, at kaniya namang inibig si raquel ng higit kay lea, at naglingkod siya kay laban na pitong taon pa.
jakov nato priðe raheli. rahelu je vie volio nego leu. i tako je sluio labana jo sedam godina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at inilagay niya ang mga alila na kasama ng kanilang mga anak na pinakapanguna, at si lea na kasama ng kaniyang mga anak na pinakapangalawa, at si raquel at si jose na pinakahuli.
postavi slukinje i njihovu djecu na èelo; iza njih leu i njezinu djecu; a rahelu i josipa straga.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
samantalang nakikipagusap pa siya sa kanila, ay dumating si raquel na dala ang mga tupa ng kaniyang ama; sapagka't siya ang nagaalaga ng mga iyon.
dok je on jo s njima govorio, doðe rahela s ovcama svoga oca. bila je, naime, pastirica.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sila'y naglakbay mula sa bethel; at may kalayuan pa upang dumating sa ephrata: at nagdamdam si raquel, at siya'y naghihirap sa panganganak.
potom odu iz betela. jo bijae malo puta do efrate, a rahela se naðe pri poroðaju. napali je teki trudovi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang makita ni raquel, na hindi siya nagkakaanak kay jacob, ay nainggit si raquel sa kaniyang kapatid; at sinabi kay jacob, bigyan mo ako ng anak, o kung hindi ay mamamatay ako!
vidjevi rahela da jakovu ne raða djece, postade zavidna svojoj sestri pa reèe jakovu: "daj mi djecu! inaèe æu svisnuti!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaya kung kanino mo masumpungan ang iyong mga dios, ay huwag mabuhay: sa harap ng ating mga kapatid ay iyong kilalanin kung anong mayroon akong iyo, at dalhin mo sa iyo. sapagka't hindi nalalaman ni jacob na si raquel ang nagnakaw.
a kumire svoje u koga naðe, onaj neka pogine! ovdje pred naom braæom kai to je tvoga pri meni i nosi!" jakov nije znao da ih je rahela prisvojila.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at tungkol sa akin, nang ako'y dumating mula sa padan, si raquel ay namatay sa akin sa lupain ng canaan sa daan, nang kulang pa ng kaunti upang dumating sa ephrata: at aking inilibing siya roon sa daan ng ephrata (na siya ring bethlehem).
kad sam se, naime, vraæao iz padana, na moju alost, tvoja majka rahela umrije na putovanju u kanaansku zemlju, tek u maloj udaljenosti od efrate. sahranio sam je ondje uz put u efratu, sadanji betlehem."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式