您搜索了: ano ang tawag sa tupa (他加禄语 - 土耳其语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Turkish

信息

Tagalog

ano ang tawag sa tupa

Turkish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

土耳其语

信息

他加禄语

at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?

土耳其语

İsa öğrencilerine, ‹‹onlarla ne tartışıyorsunuz?›› diye sordu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ano nga ang kahigitan ng judio? o ano ang mapapakinabang sa pagtutuli?

土耳其语

Öyleyse yahudinin ne üstünlüğü var? sünnetin yararı nedir?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?

土耳其语

bana yaptığı onca iyilik için?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ano ang akala ninyo? nagsisagot sila at kanilang sinabi, karapatdapat siya sa kamatayan.

土耳其语

buna ne diyorsunuz?›› ‹‹Ölümü hak etti!›› diye karşılık verdiler.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nagsisinungaling ko ± la emre magtanong kung ano ang betchot ilagay

土耳其语

bende sini sikim ne yalanı la emreye sor

最后更新: 2013-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang inyong gagawin sa kaarawan ng takdang kapulungan, at sa kaarawan ng kapistahan ng panginoon?

土耳其语

rabbin bayram gününde?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at hinudyatan nila ang kaniyang ama, kung ano ang ibig niyang itawag.

土耳其语

bunun üzerine babasına işaretle çocuğun adını ne koymak istediğini sordular.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kanilang inilagay siya sa bilangguan, sapagka't hindi pa ipinahahayag kung ano ang gagawin sa kaniya.

土耳其语

adama ne yapılacağı belirlenmediğinden onu gözaltında tuttular.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?

土耳其语

Öyleyse buna ne diyelim? tanrı bizden yanaysa, kim bize karşı olabilir?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?

土耳其语

Öyleyse ne demek istiyorum? puta sunulan kurban etinin bir özelliği mi var? ya da putun bir önemi mi var?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ganito ang iyong sasabihin sa propeta, ano ang isinagot sa iyo ng panginoon? at, ano ang sinalita ng panginoon?

土耳其语

bir peygambere, ‹rab sana ne yanıt verdi?› ya da, ‹rab ne söyledi?› demelisiniz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang lakad ng masama ay parang kadiliman: hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.

土耳其语

neden tökezlediklerini bilmezler.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang makapangyarihan sa lahat na siya'y paglilingkuran namin? at anong pakinabang magkakaroon kami, kung kami ay magsidalangin sa kaniya?

土耳其语

ne kazancımız olur ona dua etsek?›

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang inyong kinakatha laban sa panginoon? siya'y gagawa ng lubos na kawakasan; ang pagdadalamhati ay hindi titindig na ikalawa.

土耳其语

hepsini yok edecek. İkinci kez kimse karşı koyamayacak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sila'y inilabas at sinabi, mga ginoo, ano ang kinakailangan kong gawin upang maligtas?

土耳其语

onları dışarı çıkararak, ‹‹efendiler, kurtulmak için ne yapmam gerekir?›› diye sordu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ni manoa, mano nawa'y mangyari ang iyong mga salita: ano ang ipagpapagawa sa bata, at paanong aming gagawin sa kaniya?

土耳其语

manoah, ‹‹söylediklerin yerine geldiğinde, çocuğun yaşamı ve göreviyle ilgili yargı ne olacak?›› diye sordu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang tao upang maging malinis? at siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?

土耳其语

kadından doğan biri doğru olabilir mi?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

aking narinig kung ano ang sinabi ng mga propeta, na nanganghuhula ng mga kasinungalingan sa aking pangalan, na nangagsasabi, ako'y nanaginip, ako'y nanaginip.

土耳其语

‹‹adımla yalancı peygamberlik edenlerin ne dediklerini duydum. ‹bir düş gördüm! bir düş!› diyorlar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y ako'y sumagot at sinabi ko sa anghel na nakikipagusap sa akin, ano ang mga ito, panginoon ko?

土耳其语

benimle konuşan meleğe, ‹‹bunlar ne, efendim?›› diye sordum.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y nangagsalita kami sa kanila ng ganitong paraan: ano-ano ang mga pangalan ng mga tao na nagsigawa ng bahay na ito?

土耳其语

yapıyı kuranların adlarını da sordular.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,503,642 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認