来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ibalik
復活する
最后更新: 2021-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
di ka na muling luluha pa
最后更新: 2024-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
awtomatikong muling pagkakabit ng ^dell
^dell 自動再インストール
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
参考:
maraming salamat, sa muling pagkikita
繰り返してくれてありがとう
最后更新: 2019-08-31
使用频率: 1
质量:
参考:
anu oras kita susunduin para ibalik sa j hotel
ホテルに戻るには何時かかりますか
最后更新: 2019-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
at sila'y muling nagsigawan, ipako siya sa krus.
彼らは、また叫んだ、「十字架につけよ」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at muling ipinagbadya ni job ang kaniyang talinghaga, at nagsabi,
ヨブはまた言葉をついで言った、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
muling ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi.
主の言葉が再びわたしに臨んだ、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at muling sinabi niya, sa ano ko itutulad ang kaharian ng dios?
また言われた、「神の国を何にたとえようか。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.
家にはいってから、弟子たちはまたこのことについて尋ねた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi sa kaniya ni abraham, ingatan mong huwag ibalik doon ang aking anak.
アブラハムは彼に言った、「わたしの子は決して向こうへ連れ帰ってはならない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at muling sinasabi niya, makigalak kayo, kayong mga gentil, sa kaniyang bayan.
また、こう言っている、「異邦人よ、主の民と共に喜べ」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ibalik mo kami, oh dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
われらの救の神よ、われらを回復し、われらに対するあなたの憤りをおやめください。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sila'y iniwan niya, at muling pagkalulan sa daong ay tumawid sa kabilang ibayo.
そして、イエスは彼らをあとに残し、また舟に乗って向こう岸へ行かれた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
iligtas mo silang nangadala sa kamatayan, at ang mga handang papatayin, ay tingnan mo na iyong ibalik.
死地にひかれゆく者を助け出せ、滅びによろめきゆく者を救え。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at muling nagkatipon ang karamihan, ano pa't sila'y hindi man lamang makakain ng tinapay.
群衆がまた集まってきたので、一同は食事をする暇もないほどであった。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't si cristo nga'y muling binuhay sa mga patay na siya ay naging pangunahing bunga ng nangatutulog.
しかし事実、キリストは眠っている者の初穂として、死人の中からよみがえったのである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't ito'y ipinasiya ko sa aking sarili, na hindi na ako muling paririyan sa inyo na may kalumbayan.
そこでわたしは、あなたがたの所に再び悲しみをもって行くことはすまいと、決心したのである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nagbuhat ako sa ama, at naparito ako sa sanglibutan: muling iniiwan ko ang sanglibutan, at ako'y paroroon sa ama.
わたしは父から出てこの世にきたが、またこの世を去って、父のみもとに行くのである」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ni inahon ko man sa jerusalem silang mga apostol na nangauna sa akin: kundi sa arabia ako naparoon; at muling nagbalik ako sa damasco.
また先輩の使徒たちに会うためにエルサレムにも上らず、アラビヤに出て行った。それから再びダマスコに帰った。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: