来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ang biyaya ng panginoong jesucristo ay sumainyo nawa.
ubabalo lwenkosi uyesu kristu malube nani.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa mga ito kayo naman, ay tinawag kay jesucristo:
eniphakathi kwazo nani, babiziweyo bakayesu kristu:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang pasimula ng evangelio ni jesucristo, ang anak ng dios.
ukuqaleka kwayo ivangeli kayesu kristu, unyana kathixo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawa.
ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani. amen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang biyaya ng panginoong jesucristo ay sumainyo nawang espiritu.
ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani nonke. amen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawang lahat.
ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani nonke. amen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyong lahat. siya nawa.
ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani nonke. amen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios ama at sa panginoong jesucristo.
bathi, makube lubabalo kuni, noxolo oluvela kuthixo ubawo, nenkosi yethu uyesu kristu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang aklat ng lahi ni jesucristo, na anak ni david, na anak ni abraham.
incwadi yomlibo wokuzalwa kukayesu kristu, unyana kadavide, unyana ka-abraham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama at sa panginoong jesucristo.
athi, makube lubabalo kuni, noxolo oluvela kuthixo ubawo wethu, nenkosi yethu uyesu kristu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ama, at sa ating panginoong jesucristo,
makube lubabalo kuni, noxolo oluvela kuthixo uyise, nenkosi yethu uyesu kristu;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mga kapatid, ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawang espiritu. siya nawa.
ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nomoya wenu, bazalwana. amen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at upang ipahayag ng lahat ng mga dila na si jesucristo ay panginoon, sa ikaluluwalhati ng dios ama.
zithi zonke iilwimi zixele ukuba uyesu kristu uyinkosi, kuze kuzukiswe uthixo uyise.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kapayapaan nawa sa mga kapatid, at pagibig na may pananampalataya, mula sa dios ama at sa panginoong jesucristo.
makube luxolo kubo abazalwana, nothando, ndawonye nokholo oluvela kuthixo uyise, nenkosi yethu uyesu kristu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang dios ay tapat, na sa pamamagitan niya ay tinawag kayo sa pakikisama ng kaniyang anak na si jesucristo na panginoon natin.
uthembekile uthixo, enabizelwa nguye ebudlelaneni bonyana wakhe, uyesu kristu inkosi yethu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alalahanin mo si jesucristo na muling nabuhay sa mga patay, sa binhi ni david, ayon sa aking evangelio:
mkhumbule uyesu kristu, engovukileyo kwabafileyo, engowembewu kadavide, ngokweendaba zam ezilungileyo;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang biyaya nawa'y sumalahat ng mga nagsisiibig sa ating panginoong jesucristo ng pagibig na walang pagkasira. siya nawa.
ubabalo malube nabo bonke abayithandayo inkosi yethu uyesu kristu ngokungenakonakala. amen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at inutusan niya sila na magsipagbautismo sa pangalan ni jesucristo. nang magkagayo'y kanilang ipinamanhik sa kaniya na matirang mga ilang araw.
wamisa ukuthi mababhaptizwe egameni lenkosi. baza bamcela ukuba akhe ahlale iintsuku ezithile.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaunaunahan, ay nagpapasalamat ako sa aking dios sa pamamagitan ni jesucristo tungkol sa inyong lahat, na ang inyong pananampalataya ay bantog sa buong sanglibutan.
kuqala ke, ndiyabulela kuthixo wam ngoyesu kristu ngenxa yenu nonke, kuba ukholo lwenu luxelwa ehlabathini liphela.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ano pa't kayo'y hindi nagkulang sa anomang kaloob; na nagsisipaghintay ng paghahayag ng ating panginoong jesucristo;
ngokokude ningasileli nakwesinye isipho enisibabalweyo; nilinde kakhulu ukutyhileka kwenkosi yethu uyesu kristu;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: