来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at ang inyong mga paa ay may panyapak na paghahanda ng evangelio ng kapayapaan;
mbi të gjitha, duke marrë mburojën e besimit, me të cilën mund të shuani të gjitha shigjetat e zjarrta të të ligut.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang kaniyang pangala'y tatawagin sa israel, ang bahay ng hinubaran ng panyapak.
dhe emri i tij në izrael do të jetë: "shtëpia e atij të cilit i është hequr sandalja".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
moab ay aking hugasan; sa edom ay ihahagis ko ang aking panyapak: sa filistia ay hihiyaw ako.
moabi është legeni ku unë lahem; mbi edomin do të hedh sandalen time, mbi filisti do të dërgoj britma triumfi".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
upang ating mabili ng pilak ang dukha, at ng dalawang paang panyapak ang mapagkailangan, at maipagbili ang pinagbithayan sa trigo.
duke i blerë të varfrit me para, nevojtarin për një palë sandale dhe duke shitur edhe skarcitetet e grurit?".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
moab ay aking hugasan; sa edom ay aking ihahagis ang aking panyapak; filistia, humiyaw ka dahil sa akin.
moabi është legeni në të cilin lahem; mbi edomin do të hedh sandalin tim; mbi filistejtë do të ngre britma fitoreje".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi ng panginoon, kung paanong ang aking lingkod na si isaias ay lumakad na hubad at walang panyapak na tatlong taon na pinakatanda at pinakakamanghaan sa egipto at sa etiopia;
pastaj zoti tha: "ashtu si shërbëtori im isaia shkoi lakuriq dhe zbathur gjatë tre vjetve si shenjë dhe paralajmërim kundër egjiptit dhe etiopisë,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi, huwag kang lumapit dito, hubarin mo ang iyong panyapak sa iyong mga paa, sapagka't ang dakong iyong kinatatayuan ay banal na lupa.
perëndia tha: "mos u afro këtu: hiq sandalet nga këmbët, sepse vendi në të cilin ndodhesh është vend i shenjtë".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gayon ihahatid ng hari sa asiria ang mga bihag sa egipto, at ang mga tapon sa etiopia, bata at matanda, hubad at walang panyapak, at may mga pigi na litaw, sa ikapapahiya ng egipto.
kështu mbreti i asirisë do t'i çojë robërit e egjiptit dhe të internuarit e etiopisë, të rinj dhe pleq, lakuriq dhe të zbathur, vithezhveshur për turp të egjiptit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
walang mapapagod o matitisod man sa kanila; walang iidlip o matutulog man; ni hindi man kakalagin ang pamigkis ng kanilang mga balakang, o mapapatid man ang mga panali ng kanilang mga panyapak:
asnjë prej tyre nuk do të jetë i lodhur ose do të lëkundet, asnjë nuk ka për të dremitur ose për të fjetur; brezi i ijëve të tyre nuk do të zgjidhet, nuk do të këputet gjalma e këpucëve të tyre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
magbuntong-hininga ka, nguni't huwag malakas; huwag mong tangisan ang patay; itali mo ang pugong mo sa ulo, at isuot mo ang iyong mga panyapak sa iyong mga paa, at huwag mong takpan ang iyong mga labi, at huwag kang kumain ng tinapay ng mga tao.
vajto në heshtje, mos mbaj zi për të vdekurit, lidhe kokën me çallmë, mbath sandalet, mos e mbulo mjekrën dhe mos ha bukën e njerëzve që mbajnë zi".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式