您搜索了: ingatan mo kapatid ko (他加禄语 - 韩语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Korean

信息

Tagalog

ingatan mo kapatid ko

Korean

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

韩语

信息

他加禄语

ang ng kapatid ko

韩语

ang ganda ng kapatid ko

最后更新: 2021-03-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mahal ko ang mga kapatid ko

韩语

나는 내 형제 자매들을 사랑한다

最后更新: 2021-10-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ganda ng kapatid ko wala kontra

韩语

내 동생이 좋은 카운터를했다

最后更新: 2015-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakla ang kapatid ko at ang pinsan ko

韩语

最后更新: 2020-06-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.

韩语

( 다 윗 의 믹 담 ) 하 나 님 이 여, 나 를 보 호 하 소 서 내 가 주 께 피 하 나 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

huwag mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo sa kaibuturan ng iyong puso.

韩语

그 것 을 네 눈 에 서 떠 나 게 말 며 네 마 음 속 에 지 키

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.

韩语

네 혀 를 악 에 서 금 하 며 네 입 술 을 궤 사 한 말 에 서 금 할 지 어

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

dahil dito, mga kapatid ko, kung kayo'y mangagsasalosalo sa pagkain, ay mangaghintayan kayo.

韩语

그 런 즉 내 형 제 들 아 먹 으 러 모 일 때 에 서 로 기 다 리

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:

韩语

( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 한 노 래 ) 여 호 와 여, 악 인 에 게 서 나 를 건 지 시 며 강 포 한 자 에 게 서 나 를 보 전 하 소

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.

韩语

내 가 권 하 노 니 왕 의 명 령 을 지 키 라 이 미 하 나 님 을 가 리 켜 맹 세 하 였 음 이 니

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi niya, ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid ko, na huwag kayong gumawa ng ganiyang kasamaan.

韩语

이 르 되 청 하 노 니 ` 내 형 제 들 아 이 런 악 을 행 치 말

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

韩语

너 는 그 리 스 도 예 수 안 에 있 는 믿 음 과 사 랑 으 로 써 내 게 들 은 바 바 른 말 을 본 받 아 지 키

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mga kapatid ko, kung ang sinoman sa inyo ay nalilihis sa katotohanan, at siya'y papagbaliking loob ng sinoman;

韩语

내 형 제 들 아 ! 너 희 중 에 미 혹 하 여 진 리 를 떠 난 자 를 누 가 돌 아 서 게 하

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sinabi nga ni marta kay jesus, panginoon, kung ikaw sana'y narito, disin ang kapatid ko ay hindi namatay.

韩语

마 르 다 가 예 수 께 여 짜 오 되 ` 주 께 서 여 기 계 셨 더 면 내 오 라 비 가 죽 지 아 니 하 였 겠 나 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.

韩语

네 게 있 는 믿 음 을 하 나 님 앞 에 서 스 스 로 가 지 고 있 으 라 자 기 의 옳 다 하 는 바 로 자 기 를 책 하 지 아 니 하 는 자 는 복 이 있 도

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

oh timoteo, ingatan mo ang ipinagkatiwala sa iyo, na ilagan mo ang mga usapan na walang kabuluhan at ang mga pagsalungat ng maling tawag na kaalaman;

韩语

디 모 데 야 ! 네 게 부 탁 한 것 을 지 키 고 거 짓 되 이 일 컫 는 지 식 의 망 령 되 고 허 한 말 과 변 론 을 피 하

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't ipinatalastas sa akin tungkol sa inyo, mga kapatid ko, ng mga kasangbahay ni cloe, na sa inyo'y may mga pagtatalotalo.

韩语

내 형 제 들 아 글 로 에 의 집 편 으 로 서 너 희 에 게 대 한 말 이 내 게 들 리 니 곧 너 희 가 운 데 분 쟁 이 있 다 는 것 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hintayin mo ang panginoon, at ingatan mo ang kaniyang daan, at ibubunyi ka upang manahin mo ang lupain: pagka nahiwalay ang masama, iyong makikita.

韩语

여 호 와 를 바 라 고 그 도 를 지 키 라 ! 그 리 하 면 너 를 들 어 땅 을 차 지 하 게 하 실 것 이 라 악 인 이 끊 어 질 때 에 네 가 목 도 하 리 로

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

maaari baga, mga kapatid ko, na ang puno ng igos ay magbunga ng aseitunas, o ng mga igos ang puno ng ubas? hindi rin naman babalungan ng matamis ang maalat na tubig.

韩语

내 형 제 들 아 어 찌 무 화 과 나 무 가 감 람 열 매 를, 포 도 나 무 가 무 화 과 를 맺 겠 느 뇨 이 와 같 이 짠 물 이 단 물 을 내 지 못 하 느 니

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kaniyang sinabi, anong mga bayan itong iyong ipinagbibigay sa akin, kapatid ko? at tinawag niya: lupain ng cabul, hanggang sa araw na ito.

韩语

이 르 기 를 ` 나 의 형 이 여 내 게 준 이 성 읍 들 이 이 러 하 뇨' 하 고 이 름 하 여 가 불 땅 이 라 하 였 더 니 그 이 름 이 오 늘 까 지 있 으 니

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,199,526 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認