来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Тут принялись они бранить друг друга.
Бас, баъзилари баъзиларни маломат қила бошладилар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
И тут ничье заступничество им не поможет.
Бас, уларга шафоатчиларнинг шафоати манфаат бермас.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
Ва болдирлар бир-бирига алмашганда.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(И тут опять раздался глас): "О Муса!
(Бу ҳол ҳақиқатда ажойиб эди. Бепоён саҳродаги тоғнинг ўнг томонида, муборак бир жойда Аллоҳ таоло фариштани ҳам ўртага қўймай, Мусога алайҳиссалом бевосита ўзи нидо қилмоқда.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Тут волна разлучила их, и он оказался в числе потопленных.
(Кофир бўлгандан кейин қийин экан. Улуғ Пайғамбар бўлмиш отанинг гапини эшитиб туриб ҳам, бостириб келаётган даҳшатли тўфонни кўриб туриб ҳам: «Тоққа жойлашиб олсам, мени сувдан сақлайди», деди.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(И тут вновь голос прозвучал): "О Муса!
«Эй Мусо! Қўрқма!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
И тут он стал в числе раскаявшихся (перед Богом).
Ривоятларда келишича, шу пайтда Аллоҳ унга ўликни кўмишни ўргатиш учун икки қарғани юборган. Улар қотилнинг олдида урушиб, бири иккинчисини ўлдирган.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Если бы не благость Господа моего, то я был бы в числе находящихся тут.
Агар Роббимнинг неъмати бўлмаганида, мен ҳам (дўзахга) ҳозир қилинганлардан бўлур эдим.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
[Муса] бросил свой посох, и он тут же явно обернулся змеем.
Асосини ташлаган эди... баногоҳ у аниқ аждар бўлди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Они сказали: "Господь ваш лучше всех знает, сколь долго вы были тут.
Улар: «Бир кун ёки бир куннинг баъзисича қолдик», дейишди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Вы слышите, (что говорит он)! - Тут Фараон сказал стоящим вкруг него.
У атрофидаги кишиларга: «Эшитмаяпсизларми?!» деди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"
У: «Эй Мусо, икковингизнинг Роббингиз ким?» деди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
И тут с окраины города прибежал некий муж и воскликнул: "О мой народ! Последуйте за посланцами.
Шаҳар четидан бир киши шошилиб келиб: «Эй қавмим, юборилган Пайғамбарларга эргашинг!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(И тут) сказал Ифрит из джиннов: "Тебе я принесу его, Прежде чем ты покинешь свое место, - Ведь я для этого силен и верен".
Албатта, бунга қувватим ва ишончим бор», деди. (Араб тилида ёмонликда учига чиққан ва қувватли жин-шайтон «ифрит» дейилади.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式