来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Нам лучше знать, о чем они будут говорить.
aralarında konuştukları konuyu biz daha iyi biliriz.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Это то, о чем вы сомневаетесь.
İşte o kuşkulanıp durduğunuz şey budur!"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
О чем они друг друга вопрошают?
neyi birbirlerine sorup duruyorlar?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.
biraz anlayışlı olun da konuşalım.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
а над ним херувимы славы, осеняющие очистилище; о чем не нужно теперь говорить подробно.
sandığın üstünde bağışlanma kapağını gölgeleyen yüce keruvlar dururdu. ama şimdi bunların ayrıntılarına giremeyiz.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постигло меня.
başıma ne gelirse gelsin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Здесь мы будем говорить только о незаконных наркотиках, т.к. они входят в объем полномочий ЕЦМНН и СИКАД/ОАГ в первую очередь.
malhotra, y., ‘İş süreci yeniden tasarımı: genel bakış’, ieee engineering management review, cilt 26, no 3, sonbahar 1998.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, – как поверите, если буду говорить вам о небесном?
sizlere yeryüzüyle ilgili şeyleri söylediğim zaman inanmazsanız, gökle ilgili şeyleri söylediğimde nasıl inanacaksınız?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Мы возьмем в Свое наследство то, о чем говорит он, и он явится пред Нами одинокий.
bahsettikleri şeyler bize kalacaktır, kendisi bize tek olarak gelecektir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих.
ey dünya, ağzımdan çıkan sözleri işit!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ужель вы об Аллахе говорите то, О чем у вас нет (истинного) знанья?
allah hakkında bilmediğiniz birşeyi mi söylüyorsunuz?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Скажи: «До меня к вам приходили посланники с ясными знамениями и с тем, о чем вы говорите.
de ki, "benden önce, apaçık delillerle birlikte bu dediğinizi de size getiren elçiler geldi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Я знаю то, что схоронили вы (в сердцах), И то, о чем открыто говорите".
açığa vurduğunuzu da bilirim, gizlediğinizi de.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце.
‹‹size bunları örneklerle anlattım. Öyle bir saat geliyor ki, artık örneklerle konuşmayacağım; babayı size açıkça tanıtacağım.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
В законе написано: иными языками и иными устами буду говорить народу сему; но и тогда не послушают Меня, говорит Господь.
kutsal yasada şöyle yazılmıştır: ‹‹rab, ‹yabancı diller konuşanların aracılığıyla, yabancıların dudaklarıyla bu halka sesleneceğim; yine de beni dinlemeyecekler!› diyor.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Когда Он принимает решение о чем-либо, то говорит: "Возникни" -и оно возникает.
bir iş diledi mi, ona sadece "ol," der, o da olur.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
А если ты увидишь кого из людей, то скажи: "Я дала Милостивому обет поста и не буду говорить сегодня с человеком".
eğer herhangi bir beşer görecek olursan, de ki: "ben rahman (olan allah)' a oruç adadım, bugün hiç kimseyle konuşmayacağım."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
И сказал Валаам Валаку: вот, я и пришел к тебе, но могу ли я что от себя сказать? что вложит Бог в уста мои, то и буду говорить.
balam, ‹‹İşte şimdi geldim›› diye yanıtladı, ‹‹ama ne diyebilirim ki? ancak tanrının bana buyurduklarını söyleyeceğim.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Скажи: "Аллах, поистине, велеть не может мерзость. Неужто на Аллаха станете вы говорить такое, О чем не ведаете сами?"
"allah kötülüğü emretmez, de, allah'a karşı bilmediğiniz şeyler mi söylüyorsunuz?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
А если ты (о, Марьям) увидишь кого-либо из людей, то скажи: «Я дала Милостивому обет воздержания (от разговоров), и (поэтому) не буду говорить сегодня (ни) с (каким) человеком»».
eğer herhangi bir beşer görecek olursan, de ki: "ben rahman (olan allah)' a oruç adadım, bugün hiç kimseyle konuşmayacağım."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式