来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Если, что маловероятно, она выиграет дело, Савчук обещает пожертвовать причитающиеся ей выплаты на благотворительность.
für den höchst unwahrscheinlichen fall, dass sie den rechtsstreit gewinnt, verspricht sawtschuk den von ihr eingeklagten schadenersatz für gemeinnützige zwecke zu spenden.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Согласованные цены не включают возможные законно причитающиеся налог на добавленную стоимость / налог с оборота.
die vereinbarten preise schließen eine eventuell dort gesetzlich geschuldete mehrwertsteuer/umsatzsteuer nicht ein.
最后更新: 2013-10-04
使用频率: 1
质量:
Если изготовителю будет запрещено поставлять станок, то необходимо специфицировать издержки, причитающиеся до этого времени и ставить в счет фирме arinstein.
sollte dem hersteller untersagt werden, die maschine zu liefern, so sind die bis dahin anfallenden kosten zu spezifizieren und der fa. arinstein in rechnung zu stellen.
最后更新: 2012-08-09
使用频率: 2
质量: