您搜索了: характер (俄语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

意大利语

信息

俄语

характер

意大利语

personalità

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Характер

意大利语

caratteri

最后更新: 2013-08-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

описывает характер действий, вторичные признаки

意大利语

dice quando, come, dove... sta accadendo qualcosa

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Очень способная девочка и милый характер.

意大利语

È una bambina di grande ingegno e di carattere simpatico.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

У него характер не такой, как у его отца.

意大利语

egli ha un carattere differente da suo padre.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Исторический характер здания также подчеркивает стильный интерьер.

意大利语

il carattere storico della costruzione è sottolineato anche dagli interni in stile.

最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

В те годы обман и корупция носили довольно распространенный характер.

意大利语

conseguenza a ciò erano corruzione ed inganno in ogni forma.

最后更新: 2016-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Модуль протоколов несёт лишь информационный характер, здесь нельзя ничего изменить.

意大利语

il modulo dei protocolli è puramente informativo, non ci sono informazioni da impostare.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Эти итоговые цифры имеют лишь показательный характер из-за различий в определении.

意大利语

le cifre totali riportate sono soltanto indicative, date le differenze nella definizione dei dati.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Быстрый рост его компания заложил основы впечатляющего развития города и придал ему неповторимый характер.

意大利语

la sua crescita a razzo porse le fondamenta al grandioso sviluppo della città a cui impresse un aspetto inimitabile.

最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Публични или публично контролирани органи и предприятия, с изключение на тези с промишлен и търговски характер.

意大利语

organismi o imprese pubbliche o soggetti al controllo pubblico non aventi carattere industriale o commerciale.

最后更新: 2016-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер.

意大利语

affari, che in precedenza apparteneva esclusivamente alla competenza interna dello stato, nel frattempo ha acquisito un carattere internazionale.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Вы сами можете убедиться в том, что живописный центр города под замком все еще не утратил свой средневековый характер.

意大利语

convincetevi voi stessi del fatto che il pittoresco centro della città mantiene intatto il suo aspetto medievale.

最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Для удовольствия и удивления гостей в этот пейзаж венские архитекторы вписали романтические здания, которые придают городу уникальный характер.

意大利语

in questo paesaggio furono inserite dagli architetti viennesi molte strutture romantiche che gli donano un carattere irripetibile, per allietare e sorprendere gli ospiti.

最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Классицизм вскоре стал стилем обычной городской застройки, и даже некоторые города или городские районы с тех пор приобрели единый стиль и характер.

意大利语

il classicismo divenne presto lo stile della edilizia cittadina comune, addirittura alcune città o quartieri cittadini di quel periodo hanno uno stile e un carattere unico.

最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

В связи с этим Европейская Комиссия признала необходимым учитывать вопросы охраны окружающей среды в рамках всей Программы, обеспечивая тем самым устойчивый характер реформ.

意大利语

la commissione ha pertanto deciso che vale la pena di tener conto degli aspetti ambientali per tutto il programma nel suo complesso, per far sì che tutte le riforme siano sostenibili.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Возможно еще слишком рано объявлять приход независимого профсоюза, однако, последние забастовки носили весьма своеобразный характер, который сопровождался появлением новой субъективности.

意大利语

probabilmente è ancora troppo presto per annunciare di un tale sindacato indipendente, ma comunque i recenti scioperi rivelano una caratteristica tutta particolare, che giunge in parallelo alla nascita di una nuova soggettività.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

5 человек было убито. Учительницу, чьё имя пока неизвестно, журналисты и зрители называют героиней за проявленное мужество, характер и любовь к своим подопечным.

意大利语

la maestra, la cui identità è ancora ignota, è stata definita un'eroina; per i media e per coloro che hanno guardato il video, la sua è stata una grande prova di coraggio, forza di carattere e amore per i suoi allievi.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

относно селскостопански и хранителни продукти с традиционно специфичен характер [1], и по-специално член 9, параграф 4, първа алинея от него,

意大利语

509/2006 del consiglio, del 20 marzo 2006, relativo alle specialità tradizionali garantite dei prodotti agricoli e alimentari [1], in particolare l'articolo 9, paragrafo 4, primo comma,

最后更新: 2010-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

俄语

Для мест индивидуального характера лучше использовать "Личные места" (подробнее в личных настройках), т.к.

意大利语

esegui questa operazione se credi che altri windsurfers potrebbero essere interessati per questa località.

最后更新: 2016-10-07
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,782,332,455 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認