Hai cercato la traduzione di характер da Russo a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Italiano

Informazioni

Russo

характер

Italiano

personalità

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Характер

Italiano

caratteri

Ultimo aggiornamento 2013-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

описывает характер действий, вторичные признаки

Italiano

dice quando, come, dove... sta accadendo qualcosa

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Очень способная девочка и милый характер.

Italiano

È una bambina di grande ingegno e di carattere simpatico.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

У него характер не такой, как у его отца.

Italiano

egli ha un carattere differente da suo padre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Исторический характер здания также подчеркивает стильный интерьер.

Italiano

il carattere storico della costruzione è sottolineato anche dagli interni in stile.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

В те годы обман и корупция носили довольно распространенный характер.

Italiano

conseguenza a ciò erano corruzione ed inganno in ogni forma.

Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Модуль протоколов несёт лишь информационный характер, здесь нельзя ничего изменить.

Italiano

il modulo dei protocolli è puramente informativo, non ci sono informazioni da impostare.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Эти итоговые цифры имеют лишь показательный характер из-за различий в определении.

Italiano

le cifre totali riportate sono soltanto indicative, date le differenze nella definizione dei dati.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Быстрый рост его компания заложил основы впечатляющего развития города и придал ему неповторимый характер.

Italiano

la sua crescita a razzo porse le fondamenta al grandioso sviluppo della città a cui impresse un aspetto inimitabile.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Публични или публично контролирани органи и предприятия, с изключение на тези с промишлен и търговски характер.

Italiano

organismi o imprese pubbliche o soggetti al controllo pubblico non aventi carattere industriale o commerciale.

Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер.

Italiano

affari, che in precedenza apparteneva esclusivamente alla competenza interna dello stato, nel frattempo ha acquisito un carattere internazionale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Вы сами можете убедиться в том, что живописный центр города под замком все еще не утратил свой средневековый характер.

Italiano

convincetevi voi stessi del fatto che il pittoresco centro della città mantiene intatto il suo aspetto medievale.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Для удовольствия и удивления гостей в этот пейзаж венские архитекторы вписали романтические здания, которые придают городу уникальный характер.

Italiano

in questo paesaggio furono inserite dagli architetti viennesi molte strutture romantiche che gli donano un carattere irripetibile, per allietare e sorprendere gli ospiti.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Классицизм вскоре стал стилем обычной городской застройки, и даже некоторые города или городские районы с тех пор приобрели единый стиль и характер.

Italiano

il classicismo divenne presto lo stile della edilizia cittadina comune, addirittura alcune città o quartieri cittadini di quel periodo hanno uno stile e un carattere unico.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

В связи с этим Европейская Комиссия признала необходимым учитывать вопросы охраны окружающей среды в рамках всей Программы, обеспечивая тем самым устойчивый характер реформ.

Italiano

la commissione ha pertanto deciso che vale la pena di tener conto degli aspetti ambientali per tutto il programma nel suo complesso, per far sì che tutte le riforme siano sostenibili.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Возможно еще слишком рано объявлять приход независимого профсоюза, однако, последние забастовки носили весьма своеобразный характер, который сопровождался появлением новой субъективности.

Italiano

probabilmente è ancora troppo presto per annunciare di un tale sindacato indipendente, ma comunque i recenti scioperi rivelano una caratteristica tutta particolare, che giunge in parallelo alla nascita di una nuova soggettività.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

5 человек было убито. Учительницу, чьё имя пока неизвестно, журналисты и зрители называют героиней за проявленное мужество, характер и любовь к своим подопечным.

Italiano

la maestra, la cui identità è ancora ignota, è stata definita un'eroina; per i media e per coloro che hanno guardato il video, la sua è stata una grande prova di coraggio, forza di carattere e amore per i suoi allievi.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

относно селскостопански и хранителни продукти с традиционно специфичен характер [1], и по-специално член 9, параграф 4, първа алинея от него,

Italiano

509/2006 del consiglio, del 20 marzo 2006, relativo alle specialità tradizionali garantite dei prodotti agricoli e alimentari [1], in particolare l'articolo 9, paragrafo 4, primo comma,

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Для мест индивидуального характера лучше использовать "Личные места" (подробнее в личных настройках), т.к.

Italiano

esegui questa operazione se credi che altri windsurfers potrebbero essere interessati per questa località.

Ultimo aggiornamento 2016-10-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,565,251 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK