来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Мы должны инвестировать наши школы.
nous devons investir dans nos écoles.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Могут ли они инвестировать больше?
pourraient—ils investir davantage ?
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Мы все должны инвестировать в детей.
nous devons tous investir dans les enfants.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Мы должны инвестировать в национальные институты.
il faut investir dans les institutions nationales.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
инвестировать средства в профессиональную подготовку учителей.
c) investir dans la formation du personnel enseignant.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
2. Искоренить нищету: инвестировать в детей.
2. Éliminer la pauvreté : miser sur les enfants.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Инвестировать в детей -- это инвестировать в будущее.
investir dans les enfants, c'est investir dans l'avenir.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
f) инвестировать средства в укрепление потенциала учреждений.
f) investir dans les capacités des organismes.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
* для иностранных инвесторов, планирующих инвестировать в Албанию;
un permis pour les investisseurs étrangers qui envisagent d'investir en albanie;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
40. Международное сообщество должно инвестировать средства в МПКНСООН.
40. la communauté internationale devait investir dans le pnucid.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
66. Следует инвестировать в научные исследования в развивающихся странах.
investissements dans les secteurs de la recherche des pays en développement.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Именно поэтому необходимо инвестировать средства на цели образования женщин.
c'est pourquoi il était important d'investir dans l'éducation des femmes.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
В результате они не в состоянии инвестировать в расширение производства продовольствия.
en conséquence, ils ne sont pas en mesure d'investir pour étendre la production alimentaire.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: Инвестировать дополнительные средства в программы развития и учебы персонала.
:: investir davantage dans le perfectionnement et les programmes de formation;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
1. Кто и сколько должен инвестировать и как должна вестись работа?
1. combien et qui doit investir, et comment réaliser les actions ?
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b) инвестировать больше ресурсов в исследования условий жизни пожилых людей.
b) investir davantage de ressources dans la recherche sur les conditions de vie des personnes âgées.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
94.44 продолжать инвестировать необходимые ресурсы в социальные программы (Пакистан);
94.44 continuer d'investir les ressources nécessaires dans des programmes sociaux (pakistan);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
93.67 инвестировать в образование с целью обеспечения образования для всех (Эфиопия);
93.67 investir dans l'éducation afin de garantir l'enseignement pour tous (Éthiopie);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
В заключение, оратор призвал международное сообщество инвестировать средства в устойчивое развитие в Ираке.
enfin, la déléguée appelle la communauté internationale à investir dans le développement durable en iraq.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
8. Чтобы помочь развивающимся странам достичь ЦРТ к 2015 году, необходимо инвестировать надлежащие ресурсы.
pour aider les pays en développement à atteindre les omd en 2015 au plus tard, il faut investir des ressources adéquates.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: