您搜索了: главенствовать (俄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

English

信息

Russian

главенствовать

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

英语

信息

俄语

Как же муж должен главенствовать

英语

how is this headship to be exercised

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

俄语

Главенствовать будут те, кто владеет правильным языком

英语

those who have a command of the correct language will be subject

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 2
质量:

俄语

Отцы должны были главенствовать с любовью , чтобы приносить пользу своим семьям

英语

fathers were to exercise their authority lovingly to benefit their familie

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

俄语

Путин четко дал понять, что главенствовать в этом мире должна одна сила - ООН

英语

putin made it very clear that only one force in the world should override all others: the united nation

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

俄语

Путин четко дал понять, что главенствовать в этом мире должна одна сила - ООН.

英语

putin made it very clear that only one force in the world should override all others: the united nations.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

俄语

Главенствовать отныне будет концепция глобализации, а странам предстоит распрощаться со своим суверенитетом.

英语

from now on, globalization will take over and nations will lose their sovereignty.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

К 2025 году казахский язык станет главенствовать во всех сферах жизни, станет языком повсеместного общения.

英语

by 2025, the kazakh language will prevail in all spheres of life and become the language of universal communication.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

Он очень критически относился к власти апостолов , - очевидно , потому , что сам хотел главенствовать

英语

he was highly critical of apostolic authority , evidently because he wanted to be in charge

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

俄语

С другой стороны, некоторые законы, как представляется, могут главенствовать над положениями статьи 19 Конституции.

英语

furthermore, certain laws appeared to be able to take precedence over the provisions of article 19 of the constitution.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Таким образом, уже к 2025 году казахский язык станет главенствовать во всех сферах жизни, станет языком повсеместного общения.

英语

thus already by 2025 kazakh language will lead in all spheres of life, kazakh will become a general language.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Вместо того чтобы с любовью главенствовать над своей женой , как было задумано Богом , Адам стал вести себя как хозяин , господин Евы

英语

instead of exercising loving headship over his wife , as god had wanted , adam now became her master , lording it over her

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

俄语

В этом Аврам подал мужьям прекрасный пример того , как главенствовать с любовью , а Сара , подчинившись мужу , подала пример современным женам

英语

in this , abram set a fine example for husbands to exercise loving headship , and sarai , by demonstrating her subjection , is an example for wives today

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

俄语

Главным условием беспристрастности, которая должна главенствовать при осуществлении этой исключительно важной миссии, является обеспечение как можно более полной независимости судов.

英语

the highest possible degree of independence is essential if they are to demonstrate the impartiality needed to carry out this particularly important task.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Как только боль начинает главенствовать в жизни человека, последствия этого могут быть тяжелыми: пациент чувствует себя неуверенно в своем окружении, он разочарован.

英语

as soon as pain controls a person’s life, the consequences can, in some cases, be severe: the patient doesn’t feel that he/she is being taken seriously by his/her environment and is disenchanted.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

Но потом, как всегда, изменились цели и задачи, а с тех пор как в ОИС стали главенствовать Турция и в некоторой степени Азербайджан, ситуация вообще кардинально поменялась.

英语

but then, as always, there changed the goals and objectives, and ever since the moment turkey and azerbaijan (to a certain extent) began to dominate in the oic, the situation has radically changed.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

В силу своих миролюбивых убеждений министерство иностранных дел и по делам культа заявляет, что будет и впредь оказывать поддержку усилиям в интересах укрепления мира на Ближнем Востоке на основе норм международного права и справедливости, которые должны главенствовать в международных отношениях.

英语

in keeping with its pacifist policy, the ministry of foreign affairs and worship declares that it will continue to support efforts to strengthen peace in the middle east, in accordance with the norms of international law and justice, which should prevail in international relations.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Представитель Австралии кроме того отмечает в связи со статьей 4, что норма обычного гражданства, как представляется, начинает все в большей степени главенствовать при определении приемлемости просьбы о дипломатической защите лица, имеющего двойное гражданство.

英语

the effective nationality criterion under that article also appeared to be applied with increasing frequency in determining the admissibility of a claim of diplomatic protection brought by a person with dual nationality.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

24. Тем не менее Испания заявляет о своем согласии с доктриной Организации Объединенных Наций, касающейся Гибралтара, хотя принцип переуступки территории, не закрепленный ни в одном из официальных документов, не может главенствовать над принципом самоопределения.

英语

24. however, spain declared its agreement with the united nations doctrine on gibraltar. he wondered how the principle of retrocession of territory, which had never been recognized in any official document of the organization, could override that of self-determination.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Вначале они возникли вне рамок соответствующих международных институтов и системы ООН, а проводились по инициативе так называемой Французской группы и организации «Врачи без границ», которые полагали, что права человека являются ценностью, которая должна главенствовать над государственным суверенитетом

英语

it arose initially outside established international institutions and the un system, originating with the french group, doctors without borders, which deemed human rights to be a value superior to national sovereignty

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,505,136 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認