来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Только год позже он женился на дочери сестры , впервые свидетельствовавшей ему
just one year later , he married the daughter of the sister who had first witnessed to him
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ей все, что она сделала.
from that city many of the samaritans believed in him because of the word of the woman, who testified, "he told me everything that i did."
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей: Он сказал мне всё, что я сделала.
but many of the samaritans of that city believed on him because of the word of the woman who bore witness, he told me all things that i had ever done.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
39И многие Самаряне из города того уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ейвсе, что она сделала.
39 from that city many of the samaritans believed in him because of the word of the woman who testified, "he told me all the things that i have done."
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
В течение почти двух недель мы имели удовольствие руководить неизменно интересной и зачастую напряженной дискуссией, свидетельствовавшей о нашем коллективном стремлении ускорить процесс развития.
we have had the pleasure of moderating almost two full weeks of always interesting and frequently intense discussion, demonstrating our collective commitment to accelerate development.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
3. Исполнитель сознавал фактические обстоятельства, свидетельствовавшие о существовании вооруженного конфликта.
3. the perpetrator was aware of factual circumstances that established the existence of an armed conflict.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 18
质量: