您搜索了: boravisna pristojba (克罗地亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

German

信息

Croatian

boravisna pristojba

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

德语

信息

克罗地亚语

pristojba

德语

gebühr

最后更新: 2014-04-10
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

克罗地亚语

turisticka pristojba

德语

tourist tax

最后更新: 2023-09-19
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

克罗地亚语

pristojba za uslugu

德语

dienstleistungsgebühr

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

克罗地亚语

turiisticka pristojba dijete

德语

kurtaxe für kinder

最后更新: 2022-09-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

je li naplaćena vizna pristojba.

德语

die visumgebühr entrichtet wurde.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

za takvo se produljenje naplaćuje pristojba od 30 eura.

德语

für diese verlängerungen wird eine gebühr von 30 eur erhoben.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

ako je konačna pristojba niža od privremene pristojbe, pristojba se obračunava ponovno.

德语

ist der endgültige zoll niedriger als der vorläufige zoll, so wird der zoll neu berechnet.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

pristojbe se ubiru neovisno od carinskih pristojba, poreza i drugih uvoznih davanja.

德语

diese zölle werden auch unabhängig von den zöllen, steuern und anderen normalerweise bei der einfuhr geforderten abgaben erhoben.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

pristojba na ugljik može dovesti do ušteda na emisijama i povećanoga financiranja istraživanja i razvoja te prilagodbe na najusklađeniji i najučinkovitiji način.

德语

um erfolg und nachhaltigkeit zu sichern, müssen allen beteiligten anreize geboten werden, um auf die ziele hinzuarbeiten, wie emissionssenkungen, effizienzverbesserungen, forschungszusammenarbeit, austausch bewährter verfahren usw. die erhebung einer kohlenstoffsteuer kann auf die am besten koordinierte und wirksamste weise emissionssenkungen bewirken und mittel für forschung, entwicklung und anpassung generieren.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

uredba kojom se uvodi pristojba navodi pristojbu za svakog od dobavljača ili, ako to nije praktično, za svaku dotičnu zemlju dobavljača.

德语

in der verordnung zur einführung des zolls wird der zoll für jeden lieferanten oder, wenn dies nicht möglich ist, für das betroffene lieferland festgesetzt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

također uključuje dokaze o iznosima subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere, tijekom reprezentativnog razdoblja, i proizvođača na kojeg se primjenjuje pristojba.

德语

dazu sind auch für einen repräsentativen zeitraum nachweise zur höhe der anfechtbaren subventionen für diejenigen ausführer oder hersteller vorzulegen, für die die zölle gelten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

potrebno je predvidjeti retroaktivnu naplatu privremenih pristojba ako se to smatra primjerenim i definirati okolnosti koje mogu dovesti do retroaktivne primjene pristojba, a kako bi se izbjeglo Ö ugrožavanje primjene konačnih mjera Õ.

德语

soweit angemessen, ist es erforderlich, die rückwirkende erhebung vorläufiger zölle vorzusehen und festzulegen, welche umstände die rückwirkende erhebung von zöllen auslösen können, um ein unterlaufen der einzuführenden endgültigen maßnahmen zu verhindern.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

međutim, u većini je slučajeva manjkalo dosljednosti diljem eu-a u pogledu opsega i uporabe poreza, pristojba, potpora i drugih tržišnih instrumenata.

德语

allerdings waren ausmaß und nutzung von steuern, abgaben, subventionen und sonstigen marktwirtschaftlichen instrumenten in der eu meistens sehr unterschiedlich, insbesondere im energiesektor.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

tada se uvodi ona razina antidampinkih pristojbi koja je na razini dampinke marže ili na razini kojom se uklanja teta, ovisno o tome koja je niža (niža pristojba).

德语

die antidumpingzlle werden dann in hhe der dumpingspanne oder in einer hhe, durch die die schdigung beseitigt wird, festgesetzt je nachdem, welcher wert der niedrigere ist (niedrigerer zoll).

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

5.1.6 u prošlosti su eu i države članice pomagale zaštititi ranjive industrije mješavinom besplatne dodjele sredstava, izuzeća od poreza i pristojba te, u nekim ograničenim slučajevima, nadoknadom.

德语

5.1.6 in der vergangenheit haben die eu und ihre mitgliedstaaten sensible industriesektoren durch eine mischung aus kostenfreier zuteilung von emissionsrechten, ausnahmeregelungen bei steuern und abgaben und in einigen wenigen fällen auch kompensationsmaßnahmen geschützt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克罗地亚语

7.3 istinski, - a ne samo puki institucionalni - razvoj fab-ova često se blokira iz straha da će dotok prihoda od zračnih pristojba pasti, u nekim slučajevima i više od 30 %, ako se ostvari takav razvoj te se racionaliziraju usluge, npr.

德语

7.3 reale – im vergleich zu rein institutionellen – entwicklungen der funktionalen luftraumblöcke wurden oft blockiert aus angst, der einnahmenstrom aus flugsicherungsgebühren könnte zurückgehen (in einigen fällen um über 30%), wenn diese fab-entwicklungen umgesetzt und dienste rationalisiert, d.h. strecken verkürzt würden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,151,526 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認