您搜索了: a blankolt résznél kell hogy rögzitve legyen (匈牙利语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

Italian

信息

Hungarian

a blankolt résznél kell hogy rögzitve legyen

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

意大利语

信息

匈牙利语

ezért a közlekedésbiztonsági programnak mindig része kell, hogy legyen az erőforráselosztási folyamat.

意大利语

questi effetti collaterali possono essere evitati stabilendo che la provvigione delle risorse sia collegata all’esistenza di adeguate condizioni nel quadro di lavoro e che dipenda dalla tipologia di misura per la quale vengono impiegate.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

megadja, hogy a lejátszólista mekkora része kell, hogy megfeleljen a feltételnek

意大利语

controlla quale parte della scaletta deve verificare i criteri

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a mikrobiológiai kritériumok használata szerves részét kell hogy képezze a haccp-alapú eljárások és más higiéniai védőintézkedések alkalmazásának.

意大利语

l’applicazione dei criteri microbiologici deve costituire parte integrante dell’attuazione delle procedure haccp e di altre misure di controllo dell’igiene.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

mivel azok a kiegészítő leíró meghatározások, melyek e termékeket minősítik, szintén e rendelkezés részét kell hogy képezzék;

意大利语

che, analogamente, il principio qui esposto vale anche per le diciture supplementari utilizzate a corredo delle denominazioni dei prodotti in parola;

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

ebből adódóan a natura 2000-rel illetve natura területekkel kapcsolatos tevékenységet részét kell, hogy képezzék egy szélesebbkörű fejlesztési koncepciónak.

意大利语

di conseguenza, le attività collegate ai siti natura 2000 devono essere integrate in un più vasto contesto di sviluppo (vedi nota a piè di pagina 16).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

egy átfogó, mindnyájunknak szóló projektről van szó, melyben mindannyian részt kell, hogy vegyünk.

意大利语

lisbona per la crescita e l’occupazione (20102015).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a 2000/29/ek irányelv tekintetében az e pontokban foglaltaknak való megfelelés érdekében tett intézkedésekről szóló tájékoztatás a nemzeti ellenőrzési terv részét kell hogy képezze.

意大利语

i piani di controllo nazionali dovranno contenere informazioni concernenti le disposizioni adottate per garantire il rispetto di tali requisiti per quanto riguarda la direttiva 2000/29/ce.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

sőt: minden projektben részt kell, hogy vegyen majd a határ mindkét oldaláról egy-egy partner.

意大利语

questa è la terza importante innovazione della componente transfrontaliera dell’ipa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a szociális menetrend fokozza az unió európa gazdasági és szociális megújulásaérdekében tett átfogóbb erőfeszítéseit.szerzőinek szándéka szerint az eu átalakított, a növekedést és a munkahelyteremtést szolgáló lisszaboni stratégiájánakalapvető fontosságú részét kell, hogy képezze.

意大利语

l’agenda sociale affianca le iniziativecomunitarie di ampio respiro per ilrilancio economico e sociale in europa.si propone come parte integrante dellastrategia di lisbona modificata.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

amennyiben a pályahálózat-működtető által használt munkanyelv eltér a vasúttársaság személyzetének szokásos munkanyelvétől, az ilyen nyelvi és kommunikációs képzés kritikus részét, kell hogy képezze a vasúttársaság általános képességkezelési rendszerének.

意大利语

nel caso in cui la lingua usata dal gestore dell’infrastruttura per le operazioni dell’esercizio sia diversa da quella abitualmente utilizzata dal personale dell’impresa ferroviaria, la formazione linguistica e inerente alla comunicazione è una componente essenziale del sistema generale di gestione della competenza dell’impresa ferroviaria.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

6. ajánlás amely kimondja, hogy: a. az orvosi szempontból lényeges genetikai vizsgálatokat az egészségügyi szolgáltatásokszerves részeként kell tekinteni; b. az orvosi szempontból lényeges genetikai vizsgálatokat semmilyen körülmények közöttnem lehet kiróni; ezek minden esetben szabad személyes választás tárgyát kell, hogyképezzék; c. a genetikai tesztek rendelkezésre állására vonatkozó, megbízható forrásokból (egyebekközött a közösségi hatóságoktól, orvosoktól, illetve betegcsoportoktól) származó átfogóinformációkat szabadon elérhetŒvé kell tenni; d. a nemzeti egészségügyi rendszereknek biztosítaniuk kell, hogy a genetikai vizsgálatokigazságosan elérhetŒk legyenek minden rászoruló számára.

意大利语

si raccomanda che: a. i test genetici utili dal punto di vista medico siano considerati parte integrantedella fornitura di servizi sanitari;b. i test genetici utili dal punto di vista medico non siano mai imposti, ma sempreoggetto di scelte personali;c. sia garantita la disponibilità di una serie di informazioni esaurienti da fontiaffidabili, quali enti pubblici, medici e associazioni di pazienti, sulla disponibilitàdi test genetici;d. i sistemi sanitari nazionali garantiscano un accesso equo ai test genetici per tutticoloro che ne hanno bisogno.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,778,243,127 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認