来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
az egyes
all' interno di ogni classe di frequenza, gli effetti indesiderati sono riportati in ordine decrescente di gravità.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
az egyes gyakorisági
all’ interno della classificazione per sistemi e organi, gli eventi avversi sono elencati suddivisi in base alla frequenza utilizzando le seguenti categorie: molto comune (≥ 1/ 10); comune (≥ 1/ 100, < 1/ 10).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
az egyes gyakorisági ga
all’ interno della classificazione per sistemi e organi, le reazioni avverse sono suddivise in base alla frequenza utilizzando le seguenti categorie: molto comune (≥ 1/ 10); comune (≥ 1/ 100, < 1/ 10); raro (≥ 1/ 10.000, < 1/ 1.000); molto raro (< 1/ 10.000); non nota.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
az egyes szakaszok követelményeit
i requisiti di cui ai paragrafi:
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
lezárja az egyes tartályokat.
sigilla ciascun recipiente.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
az egyes darabok mérete:
dimensione di ogni parte:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
- az egyes olajfák elhelyezkedése.
- l'ubicazione dei singoli olivi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
az egyes alrendszerekre vonatkozó követelmények
requisiti particolari di ogni sottosistema
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
az egyes anyavállalatok piaci részesedése.
la quota di mercato di ciascuna delle imprese madri.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
az egyes járművek karbantartási naplója;
il diario di manutenzione di ciascun veicolo;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
egymás után végezze el az egyes injekciózási ciklusokat.
segua il ciclo di rotazione nell’ordine previsto.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
a projekten belüli célpontok
target nel progetto
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a 36. cikk bizottsága meghatározza továbbá az egyes értékelési ciklusok gyakoriságát is.
il comitato dell'articolo 36 stabilisce inoltre la periodicità per ogni esercizio di valutazione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
az egyes depocyte kezelési ciklusok elején hangsúlyozandó az egyidejű dexametazon adagolás fontossága.
all' inizio di ogni ciclo di trattamento con depocyte deve essere enfatizzata l' importanza della somministrazione contemporanea di desametasone.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
mind a második, mind pedig a harmadik ciklusban az egyes egyetemek által meghatá-
ulteriori programmi di diploma (quelli che non preparano a professioni regolamentate) saranno proposti
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
az egyes kezelési ciklusokat megelőzően a testfelületet a beteg tényleges magassága és súlya alapján kell kiszámítani.
la superficie corporea deve essere calcolata in base all 'altezza e al peso effettivi del paziente prima dell' inizio di ciascun ciclo.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
az egyes tanulmányi ciklusok időtartamát a különböző szakterületeknek és specializációknak megfelelően a nemzeti rektori tanács javaslata alapján
per ogni disciplina e ambito di specializzazione, la durata dei cicli di studio è stata fissata dal ministero dell’istruzione e della ricerca sulla base di proposte presentate dal consiglio nazionale dei rettori e approvate per decisione
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a ciklus terv betartása lehetővé teszi, hogy az egyes injekciózási helyek regenerálódhassanak az újabb injekció beadása előtt.
in tal modo, ciascuna sede di iniezione potrà rigenerarsi prima che venga effettuata un’altra iniezione.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
a fájl projekten belüli elmozgatása után
dopo aver inserito un file nel progetto
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
az egyes fajok számára biztosítani kell az egyes életszakaszokban és az év adott szakaszában megfelelő nappal/éjszaka ciklust.
il ciclo di luce e buio deve essere adattato alle varie specie, alla fase della vita dei rettili e al periodo dell’anno.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量: