您搜索了: curam habe de facto meus (匈牙利语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

Italian

信息

Hungarian

curam habe de facto meus

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

意大利语

信息

匈牙利语

- az ügyvédi társulásban a döntéshozatal de facto vagy de jure

意大利语

- il potere decisionale viene esercitato di fatto e di diritto,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a terv nem vezet de facto egy további hajócsarnok építéséhez.

意大利语

il progetto, in effetti, non prevede la costruzione di un nuovo capannone.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a de facto műszaki szabályok a következőket foglalják magukban:

意大利语

costituiscono in particolare regole tecniche de facto:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

az eu de facto nyílt teret teremtett a témában zajló párbeszédeknek.

意大利语

l’ue ha creato di fatto uno spazio aperto di dialogo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a jogalanyban a döntéshozatali jogkör de facto vagy de jure közvetlen vagy közvetett birtoklása.

意大利语

la detenzione diretta o indiretta, di fatto o di diritto, dei poteri decisionali in seno al soggetto giuridico interessato.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

e körülmény bizonyos értelemben „de facto benne rejlő előnyt” jelent.

意大利语

tale circostanza costituisce in qualche modo un «vantaggio di fatto intrinseco».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

olyan konkrét vívmányok révén fog felépülni, amelyek először de facto szolidaritást eredményeznek.”

意大利语

essa sorgerà da realizzazioni concrete che creino anzitutto una solidarietà di fatto».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

ezt biztosítandó, ki kell küszöbölni, hogy a nominálbéreket akár explicite, akár de facto az árakhoz indexálják.

意大利语

a tal fine, occorre eliminare qualsiasi forma di indicizzazione, esplicita o di fatto, delle retribuzioni nominali ai prezzi.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

匈牙利语

számos ország de iure vagy de facto elismeri a többes állampolgárságot saját állampolgáraik, az új polgárok és azok gyermekei esetében.

意大利语

ai cittadini dell’ue, ovunque vivano nell’unione, deve essere riconosciuto lo stesso corpus di diritti e doveri fondamentali.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

spanyol vagy svéd intézmények részére jelezze, hogy tényleges vagy jog szerinti (de jure vagy de facto) a különválás.

意大利语

ad uso delle istituzioni spagnole o svedesi, indicare se si tratta di una separazione de facto o de iure.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

ez az előírás csak a magánszervezeteketérintette, míg az államiakra nem vonatkozott, ezáltal de facto további nehézsé-gekettámasztott az érintettcélcsoport előtt.

意大利语

tale disposizione è stata applicata alle organizzazioni private ma non a quelle pubbliche, creando di fatto un onere aggiuntivo per questo gruppo mirato.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

az egyszerű levéltovábbítási protokoll (smtp-protokoll) az interneten keresztüli e-mail továbbítás de facto szabványa.

意大利语

il protocollo semplice per il trasferimento di posta (smtp) è di fatto il protocollo standard per la trasmissione di messaggi elettronici su internet.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

egyes országokban, ahol a fizetési szolgáltatók de facto monopolhelyzetben vannak, a kiskereskedőknek a teljes kártyás értékesítés akár 5%- át is ki kell fizetniük jutalékként.

意大利语

in alcuni stati membri, nei quali i prestatori di servizi di pagamento possono esercitare un monopolio di fatto, i dettaglianti si vedono fatturare fino al 5% del totale delle loro vendite regolate mediante carta.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

匈牙利语

az említett iránymutatások az újonnan kialakuló piacok kérdésével is foglalkozni fognak, amely piacokon a piacvezetőnek valószínűleg de facto lényeges piaci részesedése van, ugyanakkor nem lehet indokolatlan kötelezettségekkel terhelni.

意大利语

questi orientamenti affronteranno anche la questione dei nuovi mercati emergenti nei quali l'impresa leader verosimilmente detiene un significativo potere di mercato ma non per questo dovrà essere assoggettata ad obblighi ingiustificati.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

(2) a tagállamok tájékoztatják a bizottságot minden olyan nehézségről, amelyet de jure vagy de facto harmadik országok vagy nemzetközi szervezetek okoznak e határozat végrehajtása tekintetében.

意大利语

2. gli stati membri informano la commissione in merito alle difficoltà di diritto o di fatto create dai paesi terzi o dagli organismi internazionali per l'esecuzione della presente decisione.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

továbbá vállalják, hogy a rendszert megszüntetéséig olyan eljárások alapján irányítják, amelyek biztosítják a tőke de facto szabad mozgását olyan feltételek mellett, hogy a két piacon uralkodó árfolyamok ne mutassanak észrevehető és tartós különbséget.

意大利语

essi si impegnano anche ad amministrare il sistema fino al momento della sua soppressione, secondo modalità che continuino ad assicurare effettivamente la libera circolazione dei capitali a condizioni tali che i corsi applicati sui due mercati non presentino divari importanti e durevoli.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a de facto forgathatóvá vált hiteleket az eszközök között a „hitelek » sorban kell kimutatni , feltéve hogy létüket továbbra is egyetlen dokumentum bizonyítja , és amelyeket főszabályként csak esetenként hoznak kereskedelmi forgalomba

意大利语

i crediti che di fatto sono divenuti negoziabili devono essere iscritti sotto la voce dell' attivo « crediti » , a condizione che siano rappresentati da un unico certificato e che siano , in linea generale , negoziati solo occasionalmente

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

ez olyan önmagát erősítő dinamizmust gerjeszt, amely megvédi a windows-t, mint a személyi számítógépek operációs rendszereinek de facto normáját („a piacralépést akadályozó alkalmazások”).

意大利语

si crea così una dinamica autorinforzante che protegge windows come standard di fatto dei sistemi operativi per pc («barriere all’ingresso relative alle applicazioni»).

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a bundesvergabeamt véleménye szerint a közvetlen odaítélések („de facto odaítélések”) ausztriában csak a bvergg 2006 331. §-ának hatálybalépése óta „támadhatók meg hatékonyan”.

意大利语

a parere del bundesvergabeamt, le aggiudicazioni dirette («aggiudicazioni de facto») «verrebbero combattute effettivamente» in austria solo a partire dall’entrata in vigore dell’art. 331 del bvergg 2006.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

az adott esetben mindjárt emlékeztetnünk kell arra, hogy a szóban forgó adórendelkezést csak bizonyos javak használói és az azokat finanszírozó gie-k tagjai vehetik igénybe, és az előnyök de facto főként a szállítási és a pénzügyi ágazatban jelennek meg, amivel a specifikusság feltétele máris teljesül.

意大利语

nel caso di specie, va anzitutto ricordato che, poiché la disposizione fiscale in oggetto può essere applicata unicamente agli utenti di determinati beni e ai membri dei gie che li finanziano e, di fatto, principalmente, al settore del trasporto e a quello finanziario, la condizione di specificità è già soddisfatta.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,997,233 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認