您搜索了: szankcionálására (匈牙利语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

Spanish

信息

Hungarian

szankcionálására

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

西班牙语

信息

匈牙利语

lépéseket kell tenni a szabálytalanságok és csalás megelőzésére és szankcionálására.

西班牙语

procede prevenir y, en su caso, sancionar las irregularidades y los fraudes.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek a rendelet megsértésének szankcionálására.

西班牙语

los estados miembros adoptarán todas las medidas apropiadas para sancionar las infracciones al presente reglamento.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

匈牙利语

ezek a rendelkezések nem érintik a tagállamoknak a területükön elkövetett jogellenességek szankcionálására vonatkozó jogát.

西班牙语

las disposiciones precedentes no menoscabarán la facultad de los estados miembros de reprimir las irregularidades cometidas en sus territorios.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

匈牙利语

(16) lépéseket kell tenni a szabálytalanságok és a csalás megakadályozására és szükség esetén szankcionálására.

西班牙语

(16) conviene adoptar medidas para prevenir y, en su caso, sancionar las irregularidades y los fraudes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a rendelet megköveteli a lobogó szerinti államtól, hogy megbizonyosodjon hajóinakmegfelelő viselkedéséről, és a szabályok megsértése eseténkötelezettséget vállaljon azok szankcionálására.

西班牙语

«tenemos que decir muy pronto que haydemasiada presión en este recurso en este entorno y aquí está lasolución para reducir dicha presión,explica alain bonzon.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

(1) a tagállamok megteszik a megfelelő különleges intézkedéseket ezen irányelv természetes vagy jogi személyek általi megsértésének szankcionálására.

西班牙语

1. los estados miembros adoptarán las medidas específicas pertinentes para sancionar cualquier infracción a la presente directiva, cometida por personas físicas o jurídicas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

harmadszor nem fogják a forgalmazó szankcionálására használni a forgalmazónak a gm-márkák helyi piaci részesedésének és országos piaci részesedésének összevetésén alapuló teljesítményét.

西班牙语

en tercer lugar, no se utilizará la evolución de los resultados de un concesionario en cuanto a sus cuotas de mercado locales comparadas con las nacionales de las marcas gm para sancionar a éste.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a tagállamok megfelelő intézkedéseket hoznak azon természetes, illetve jogi személyek szankcionálására, akik/amelyek elmulasztják az e fejezetből fakadó kötelezettségeik teljesítését.

西班牙语

los estados miembros adoptarán las medidas adecuadas para sancionar a las personas físicas o jurídicas que no respeten las obligaciones previstas en el presente capítulo.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a kereshetőségi joggal rendelkező személyek széles köre azt mutatja, hogy a németországban az alaprendelet érvényesülésének biztosítása érdekében meglévő intézkedések általános és hatékony rendszert alkotnak az alaprendelet 13. cikke megsértéseinek megelőzésére és szankcionálására.

西班牙语

el amplio espectro de personas que están legitimadas ante los tribunales demuestra que las medidas que existen en alemania para asegurar el cumplimiento del reglamento de base establecen un sistema general y eficiente para prevenir e imponer sanciones por infracciones al artículo 13 del reglamento de base.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

mivel lépéseket kell tenni a szabálytalanságok és csalás megelőzésére és szankcionálására; mivel ebből a célból megfelelő a hamis nyilatkozatot adó szerződő fél kizárása a magánraktározási támogatásból a hamis nyilatkozat felfedezését követő hat hónapra;

西班牙语

considerando que procede prevenir y, en su caso, sancionar las irregularidades y los fraudes; que, a tal efecto, resulta apropiado que el contratante que haya presentado una declaracion falsa quede excluido de la concesion de ayudas al almacenamiento privado durante los seis meses siguientes a aquél en que se haya comprobado la existencia de una falsa declaracion;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

(6) a fenti rendelkezések nem érintik a fogadó tagállamok hatásköreit a területükön előforduló olyan jogellenes cselekmények megelőzésére és szankcionálására, amelyek ellentétesek a közérdek védelmében bevezetett törvényi és rendeleti rendelkezésekkel.

西班牙语

6. las disposiciones precedentes no afectarán a la facultad de los estados miembros de acogida de tomar las medidas oportunas a fin de prevenir o sancionar la comisión en su territorio de actos que sean contrarios a las disposiciones legales o reglamentarias que hayan adoptado por razones de interés general.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

(5) fel kell hívni a figyelmet a tagállamoknak azon kötelezettségére, amely szerint minden szükséges intézkedést meg kell tenniük az éves terv megfelelő végrehajtására, valamint az ellátás során észlelt szabálytalanságok megelőzésére és szankcionálására.

西班牙语

(5) resulta oportuno recordar que los estados miembros están obligados a tomar cuantas medidas sean necesarias para garantizar la correcta ejecución del plan anual, prevenir las irregularidades en la realización de los suministros y sancionar aquellas que se cometan.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a 338/97/ek rendelet 16. cikke értelmében a tagállamoknak intézkedéseket kell tenniük az egyezmény és a rendelet megsértése esetén a jogsértés jellegének és súlyosságának megfelelő szankcionálása érdekében.

西班牙语

de conformidad con el artículo 16 del reglamento (ce) no 338/97, los estados miembros deben asegurar la imposición de sanciones adecuadas a la naturaleza y a la gravedad de las infracciones.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,022,687,522 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認