您搜索了: kamu sudah makan atau belum (印尼语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Hungarian

信息

Indonesian

kamu sudah makan atau belum

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

匈牙利语

信息

印尼语

kalau kamu sudah makan sepuas hatimu dan sudah membangun rumah-rumah yang baik untuk tempat kediamanmu

匈牙利语

hogy mikor eszel és jól lakol, és szép házakat építesz, és lakozol azokban;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

periksa apakah pengaturan software pengaman internet sudah benar atau belum dan jangan mengutakatik dengan penjelajah web biasa.

匈牙利语

ellenőrizze, hogy az internetes biztonsági szoftverek beállításai megfelelőek, és nem ütköznek a szokásos webes böngészéssel.

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

印尼语

apabila kamu sudah mulai makan apa yang dihasilkan negeri itu, kamu harus menyisihkan sebagian untuk persembahan khusus bagi tuhan

匈牙利语

akkor, ha majd esztek a földnek kenyerébõl, adjatok felemelt áldozatot az Úrnak.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

tunjukkanlah dengan perbuatanmu bahwa kamu sudah bertobat dari dosa-dosamu

匈牙利语

teremjetek hát megtéréshez illõ gyümölcsöket.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

kalau kamu sudah memasuki negeri yang dijanjikan tuhan kepadamu, kamu harus mengadakan upacara ini

匈牙利语

És mikor bementek a földre, melyet az Úr ád néktek, a mint megmondotta vala: akkor tartsátok meg ezt a szertartást.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

kekayaanmu sudah busuk. pakaianmu sudah dimakan rayap

匈牙利语

gazdagságotok megrothadt, és a ruháitokat moly ette meg;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

di dalam alkitab tertulis begini, "kamu sudah merasakan sendiri betapa baiknya tuhan.

匈牙利语

mivelhogy ízleltétek, hogy jóságos az Úr.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

pagi-pagi keesokan harinya, orang-orang yahudi mulai mengadakan komplotan. mereka bersumpah tidak akan makan atau minum kalau mereka belum membunuh paulus

匈牙利语

midõn pedig nappal lõn, a zsidók közül némelyek összeszövetkezvén, átok alatt kötelezék el magokat, mondván, hogy sem nem esznek, sem nem isznak addig, míg meg nem ölik pált.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

kalian akan menjawab, 'kami sudah makan minum bersama tuan, dan tuan sudah mengajar juga di jalan-jalan kota kami!

匈牙利语

akkor kezditek mondani: te elõtted ettünk és ittunk, és a mi utczáinkon tanítottál;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

apa pun yang saudara lakukan--saudara makan atau saudara minum--lakukanlah semuanya itu untuk memuliakan allah

匈牙利语

azért akár esztek, akár isztok, akármit cselekesztek, mindent az isten dicsõségére míveljetek.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

kemudian pulanglah raja ke istana. ia tidak mau makan atau pun dihibur. dan semalam-malaman itu ia tidak bisa tidur

匈牙利语

erre eltávozék a király az õ palotájába, és étlen tölté az éjszakát, és vigasságtevõ szerszámokat sem hozata eléje; kerülte õt az álom.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

siapa dari kamu sudah menubuatkannya sehingga kami dapat membenarkan dia? tetapi di antara kamu tak ada yang memberitahukannya, tidak ada yang mendengar kamu berbicara

匈牙利语

ki jelenté meg ezt eleitõl fogva, hogy megtudnók? vagy régen, hogy ezt mondanók: igaz? de nem jelenté meg, de nem tudatá senki, nem hallá szavatokat senki sem!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

"waktu kita berada di gunung sinai, tuhan allah kita berkata, 'kamu sudah cukup lama tinggal di gunung ini

匈牙利语

az Úr, a mi istenünk szólott nékünk a hóreben, ezt mondván: elég ideig laktatok e hegy alatt;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

janganlah seperti leluhurmu dan orang-orang israel lain yang tidak setia kepada tuhan allah mereka. kamu sudah melihat sendiri bagaimana beratnya ia menghukum mereka

匈牙利语

És ne legyetek olyanok, mint a ti atyáitok és atyátokfiai, a kik vétkeztek volt az Úr ellen, atyáik istene ellen és elpusztította õket, a mint ti magatok látjátok.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

keesokan harinya seluruh umat israel marah-marah terhadap musa dan harun. mereka berkata, "kamu sudah membunuh umat tuhan.

匈牙利语

És másnap felzúdula izráel fiainak egész gyülekezete mózes ellen és Áron ellen, mondván: ti öltétek meg az Úrnak népét!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

musa menyuruh semua orang israel berkumpul, lalu berkata kepada mereka, "kamu sudah melihat sendiri apa yang dilakukan tuhan terhadap raja mesir, para pejabatnya dan seluruh negerinya

匈牙利语

És elõhivatá mózes az egész izráelt, és monda nékik: ti láttátok mind azt, a mit szemeitek elõtt cselekedett az Úr Égyiptom földén a faraóval és minden õ szolgájával, és egész földével:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

tuliskanlah pada batu-batu itu setiap perkataan dari hukum-hukum ini. apabila kamu sudah masuk ke negeri yang kaya dan subur yang dijanjikan tuhan, allah nenek moyangmu kepadamu

匈牙利语

És mihelyt általmégy, írd fel azokra e törvénynek minden ígéjét, hogy bemehess arra a földre, a melyet az Úr, a te istened ád néked, a tejjel és mézzel folyó földre, a miképen megígérte néked az Úr, a te atyáidnak istene.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

sebab kalau allah memerintah hidup seseorang, apa yang ia boleh makan atau minum, tidak lagi penting. yang penting ialah bahwa orang itu menuruti kemauan allah, mengalami ketenangan hati dan menerima sukacita yang diberikan oleh roh allah

匈牙利语

mert az isten országa nem evés, nem ivás, hanem igazság, békesség és szent lélek által való öröm.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

kemudian bersama para imam lewi, musa berkata kepada seluruh bangsa israel, "saudara-saudara, perhatikanlah dan dengarlah! hari ini kamu sudah menjadi umat tuhan allahmu

匈牙利语

És szóla mózes és a lévi nemzetségébõl való papok az egész izráelnek, mondván: figyelj és hallgass izráel! e mai napon lettél az Úrnak, a te istenednek népévé.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

lalu sekali lagi saya bersujud di depan tuhan di puncak gunung selama empat puluh hari dan empat puluh malam, tanpa makan atau minum. itu saya lakukan karena kamu telah berdosa terhadap tuhan dengan melakukan apa yang dianggap-nya jahat, sehingga ia marah

匈牙利语

És leborulék az Úr elõtt, mint annakelõtte, negyven nap és negyven éjjel, kenyeret nem ettem és vizet sem ittam; minden ti bûnötökért, a melyeket elkövettetek vala, azt cselekedvén, a mi gonosz az Úr elõtt, hogy ingereljétek õt.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,185,175 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認