来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gerçekten de bu süreci hızlandırmak istiyoruz.
zaista, želimo ubrzati taj proces.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
fonlar reformları ve kalkınmayı hızlandırmak için kullanılacak.
sredstva će biti iskorištena za ubrzanje reformi i razvitak.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
gda-ağı ekonomik işbirliği ve yatırımları hızlandırmak istiyor
see-mreža teži poticanju gospodarske suradnje i ulaganja
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ekonomik krizin sürece etkisi sadece bu sonucu hızlandırmak olabilir.
gospodarska kriza to samo može ubrzati.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
fon, ekonomik kalkınmayı hızlandırmak amacıyla geçen yıl hükümet tarafından kuruldu.
fond je utemeljila vlada prošle godine kako bi potaknula gospodarski razvitak.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bu arada, uzmanlara yapılan ödemeleri hızlandırmak için önlemler aldığını teyit etti.
potvrdila je i da je u međuvremenu poduzela potrebne korake kako bi ubrzala plaćanje stručnjaka.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sırbistan şimdi elez tutuklamalarının arkasını getirmek ve suç çeteleriyle mücadelesini hızlandırmak istiyor.
srbija sada pokušava iskoristi uhićenje eleza i njegove skupine i pojačati svoje mogućnosti u sučeljavanju s kriminalnim skupinama.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
başbakan erdoğan'ın hükümeti, süreci hızlandırmak amacıyla yeni bir bakanlık kurdu.
vlada premijera erdogana uspostavila je novo ministarstvo kako bi ponovno potaknula proces.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
parti yetkilileri, süreci hızlandırmak amacıyla belgeyi verilen sürenin bitiminden 13 gün önce sundular.
dužnosnici su dostavili stajališta 13 dana prije krajnjeg roka, u pokušaju ubrzanja procesa.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
barroso, parvanov'un ülkenin bütün alanlardaki reformları hızlandırmak gerektiğini anladığını umduğunu kaydetti.
barroso je rekao kako se nada da parvanov razumije kako zemlja mora ubrzati reforme u svim područjima.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ayrıca bu, nnsa'nın süreci hızlandırmak amacıyla heu'yu uçakla naklettiği ilk sefer de oldu.
to je također prvi puta da je nnsa prebacila visoko obogaćeni uranij zrakoplovom, u pokušaju ubrzanja procesa.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ancak bazı akp üyeleri, ab yasalarıyla uyumlulaşma çabalarını hızlandırmak amacıyla, reform paketini meclisin önüne getirmeye söz verdi.
neki članovi akp-a su međutim obećali da će iznijeti paket reformi pred parlament kako bi se ubrzala nastojanja na polju usklađivanja zakona sa standardima eu.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
avrupa entegrasyonuna yaklaşımımızı hızlandırmak amacıyla kurumları iyileştirmeye ve avrupa standartlarını devreye sokmaya devam edeceğiz." dedi.
nastavit ćemo unaprjeđivati institucije i raditi na uvođenju europskih standarda u cilju ubrzanja našeg približavanja europskoj integraciji", ukazao je topčagić.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dış yatırımı hızlandırmak için zagrep'te iki günlük bir forum düzenlendi. [petar kos/setimes]
u zagrebu je održan dvodnevni forum s ciljem povećanja inozemnih ulaganja. [petar kos/setimes]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
arnavutluk ab Üyelik bakanlığı ile tiran Üniversitesi arasında, ülkenin ab üyelik sürecini hızlandırmak için atılması gereken ortak adımlar konusunda bir işbirliği anlaşması imzalandı.
albansko ministarstvo europskih integracija i sveučilište u tirani potpisali su sporazum o suradnji u zajedničkim koracima potrebnim za ubrzanje procesa integracije zemlje u eu.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
başbakan vojislav kostunica, kurtarma çalışmalarını hızlandırmak için gereken herşeyi yapma sözü verirken, cumhurbaşkanı boris tadiç de toprak set yapımına daha fazla yatırım yapılması çağrısında bulundu.
premijer vojislav koštunica obvezao se kako će učiniti sve što je moguće kako bi ubrzao oporavak, a predsjednik boris tadić poziva na povećana ulaganja u izgradnju nasipa.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
dernek başkanı brano vujiciç'e göre, mevcut yasal mevzuat yetersiz kalıyor ve bh'de bilişim sektörünün gelişimini hızlandırmak için güncellenmesi gerekiyor.
prema riječima predsjednika udruge brane vujičića, postojeći zakonski okvir je neučinkovit i mora se ažurirati kako bi se pojačao razvitak it industrije u bih.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
arnavutluk dışişleri bakanlığı'ndan 25 temmuz cumartesi günü yapılan duyuruda, ülkenin ab entegrasyon sürecini hızlandırmak amacıyla brüksel'de diplomatlarla olan temasları artırdığı açıklandı.
albanija jača kontakte s diplomatima u brusselsu u pokušaju ubrzanja integracija zemlje u eu, priopćilo je u subotu (25. srpnja) ministarstvo vanjskih poslova.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
abd heyetinin başkanı kongre Üyesi curt weldon, amerikan şirketlerinin ticari bağları normale dönüştürme sürecini hızlandırmak amacıyla sırbistan-karadağ'da derhal büro açmak istediklerini söyledi.
kongresnik curt weldon, koji je predvodio američko izaslanstvo, izjavio je kako američke tvrtke žele odmah otvoriti zastupstva u srbiji i crnoj gori, kako bi ubrzale normalizaciju trgovinskih veza.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
brüksel’deki diplomatlar konuyla ilgili olarak, “hırvatistan, müzakere sürecini hızlandırmak için ne yapması gerektiğini gayet iyi biliyor”, dedi.
"Želi li hrvatska ubrzati proces pregovaranja, jasno zna što joj je činiti", rekli su diplomati u bruxellessu.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式