您搜索了: nakit (土耳其语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

捷克语

信息

土耳其语

nakit

捷克语

hotovost

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

土耳其语

nakit:% 1

捷克语

peníze:% 1

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

土耳其语

nakit akışı

捷克语

hotovost

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

土耳其语

dönüştürücü, avro, para, nakit, hesaplayıcı

捷克语

převod měn, euro, peníze, hotovost, kalkulačka

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

土耳其语

nakit akışıreconcile state 'not reconciled'

捷克语

hotovostreconcile state 'not reconciled'

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

土耳其语

genel olarak, bunlar bir bilanço, bir ekonomik sonuç hesabı, bir nakit akış tablosu, bir sermaye değişiklikleri tablosu ve açıklayıcı notlardan oluşur.

捷克语

mezi tyto finanční výkazyzpravidla patří rozvaha, výsledovka, výkaz peněžních toků, výkaz o změnách kapitálu a příloha k finančním výkazům.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

> hesaplar söz konusa yıla yönelik finansal durumu, sonuçları ve nakit akışını, geçerli finansal raporlama çerçevesi uyarınca, tüm maddi açılardan, adil bir şekilde sunuyor mu?  malİ

捷克语

evropská unie disponuje rozpočtem v přibližné výši 123 miliard eu (2010), což zhruba odpovídá 1 % hrubého národního důchodu (hnd) jejích 27 členských států.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

dhl'in, sorumluluğu kesin olarak yalnızca bu 6. bölümde belirtilen şekilde kilo/lb limitleri ve doğrudan kayıplar ve zararlar ile sınırlıdır.. bütün diğer kayıp, hasar ya da zarar halleri dışarıda bırakılmıştır (kar, gelir, faiz, gelecekte söz konusu olabilecek işlerle ilgili kayıplar dahil ama bu sayılanlarla sınırlı olmamak üzere, ); bu kayıp ya da zararın özel ya da dolaylı olup olmaması, bu gibi bir kayıp ya da zarar riskinin bulunduğu gönderinin kabulü öncesinde ya da sonrasında dhl'ye bildirilmiş olsa dahi önem taşımaz; taşıma havayolu, karayolu ya da diğer bir taşıma biçimini bir araya getiriyorsa, sözkonusu kayıp ya da zararın hava taşımacılığı sırasında meydana geldiği kabul edilir. taşıması gerçekleştirilen herhangi bir gönderiyle ilgili olmak üzere, dhl'nin sorumluluğu 7-11. bölümlerde belirtilen şartlara halel gelmeksizin bu gönderinin fiili nakit değeriyle sınırlıdır ve :dhl'in, sorumluluğu kesin olarak yalnızca bu 6. bölümde belirtilen şekilde kilo/lb limitleri ve doğrudan kayıplar ve zararlar ile sınırlıdır.. bütün diğer kayıp, hasar ya da zarar halleri dışarıda bırakılmıştır (kar, gelir, faiz, gelecekte söz konusu olabilecek işlerle ilgili kayıplar dahil ama bu sayılanlarla sınırlı olmamak üzere, ); bu kayıp ya da zararın özel ya da dolaylı olup olmaması, bu gibi bir kayıp ya da zarar riskinin bulunduğu gönderinin kabulü öncesinde ya da sonrasında dhl'ye bildirilmiş olsa dahi önem taşımaz; taşıma havayolu, karayolu ya da diğer bir taşıma biçimini bir araya getiriyorsa, sözkonusu kayıp ya da zararın hava taşımacılığı sırasında meydana geldiği kabul edilir. taşıması gerçekleştirilen herhangi bir gönderiyle ilgili olmak üzere, dhl'nin sorumluluğu 7-11. bölümlerde belirtilen şartlara halel gelmeksizin bu gönderinin fiili nakit değeriyle sınırlıdır ve :

捷克语

odpovědnost dhl je striktně omezena pouze na přímou ztrátu a na limity za kilogram/libru tak, jak je uvedeno v tomto odstavci 6. veškeré jiné druhy ztráty nebo poškození jsou vyloučeny (zejménaušlého zisku, příjmů, úroků, budoucího obchodu apod.), ať již je taková ztráta nebo škoda zvláštní nebo nepřímá, a to i v případě, že na riziko takové ztráty nebo škody byla dhl upozorněna před přijetím nebo po přijetí zásilky. jestliže zásilka kombinuje leteckou a silniční nebo jinou přepravu, předpokládá se, že byla přepravena letecky. odpovědnost dhl s ohledem na jakoukoli jednotlivou přepravovanou zásilku, bez dotčení odstavců 7 - 11, je omezena skutečnou peněžní hodnotou této zásilky a nepřekročí:odpovědnost dhl je striktně omezena pouze na přímou ztrátu a na limity za kilogram/libru tak, jak je uvedeno v tomto odstavci 6. veškeré jiné druhy ztráty nebo poškození jsou vyloučeny (zejménaušlého zisku, příjmů, úroků, budoucího obchodu apod.), ať již je taková ztráta nebo škoda zvláštní nebo nepřímá, a to i v případě, že na riziko takové ztráty nebo škody byla dhl upozorněna před přijetím nebo po přijetí zásilky. jestliže zásilka kombinuje leteckou a silniční nebo jinou přepravu, předpokládá se, že byla přepravena letecky. odpovědnost dhl s ohledem na jakoukoli jednotlivou přepravovanou zásilku, bez dotčení odstavců 7 - 11, je omezena skutečnou peněžní hodnotou této zásilky a nepřekročí:

最后更新: 2011-03-22
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,286,978 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認