来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ve ben, inananları kovamam.
je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ve ben, müslümanlardan olmakla emrolundum.
et il m'a été commandé d'être du nombre des soumis».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sen ve rabb'in gidin savaşın.
va donc, toi et ton seigneur, et combattez tous deux.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sen ve rabbin git, ikiniz savaşın.
va donc, toi et ton seigneur, et combattez tous deux.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ve ben bunların hiçbirini kendiliğimden yapmadım.
je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bana böyle emrolundu ve ben müslümanların ilkiyim.
et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le premier à me soumettre.»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
katımda söz değiştirilemez ve ben, kullara zulmetmem.
chez moi, la parole ne change pas; et je n'opprime nullement les serviteurs».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bana sadece bu emrolundu ve ben müslümanların ilkiyim.
et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le premier à me soumettre.»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"ve ben, müslümanların ilki olmakla da emrolundum."
et il m'a été ordonné d'être le premier des musulmans.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"ve ben mü'min olanları kovacak değilim."
je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"sen ve beraberindekiler yüzünden uğursuzluğa uğradık" dediler.
ils dirent: «nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs de malheur».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ben allah'ı tesbih ederim ve ben müşriklerden değilim.
et je ne suis point du nombre des associateurs.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dedi ki, "bu gerçektir ve ben sadece gerçeği söylerim:"
(allah) dit: «en vérité, et c'est la vérité que je dis,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara asla zulmetmem."
chez moi, la parole ne change pas; et je n'opprime nullement les serviteurs».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"mutlaka sen ve sana uyanların hepsiyle cehennemi dolduracağım!."
j'emplirai certainement l'enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"huzurumda söz değişikliğe uğratılmaz ve ben kullara zulmedici değilim."
chez moi, la parole ne change pas; et je n'opprime nullement les serviteurs».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"benim katımda söz değiştirilmez ve ben kullara asla haksızlık etmem."
chez moi, la parole ne change pas; et je n'opprime nullement les serviteurs».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(allah) "İşte bu haktır ve ben hakkı söylerim" dedi.
(allah) dit: «en vérité, et c'est la vérité que je dis,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ben sizi bolluk içinde görüyorum ve ben sizin için kuşatıcı bir günün azabından korkuyorum!"
je vous vois dans l'aisance, et je crains pour vous [si vous ne croyez pas] le châtiment d'un jour qui enveloppera tout.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"sen ve kardeşin mucize ve ayetlerimi iletin. beni anmakta gevşek olmayın. "
pars, toi et ton frère, avec mes prodiges; et ne négligez pas de m'invoquer.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式