您搜索了: gk tau (土耳其语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

English

信息

Turkish

gk tau

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

英语

信息

土耳其语

tau

英语

tau

最后更新: 2016-10-10
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

土耳其语

tau- toroconstellation name (optional)

英语

tau-toro

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

土耳其语

bu altı leptonun üç tane yüklü parçacığı vardır: elektron, muon ve tau.

英语

of these six leptons, there are three charged particles: the electron, muon, and tau.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

土耳其语

bu kavram, bir rc devresi içerisindeki sabit olan τ (tau)’ye benzer.

英语

this is similar to the time constant τ (tau) within an rc circuit.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

土耳其语

en parlak yıldız tau canis majoris'dir ve bu yüzden küme bazen tau canis majoris kümesi olarak da anılır.

英语

its brightest star is tau canis majoris, and therefore it is sometimes called the tau canis majoris cluster.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

土耳其语

ve 1960 yılında, frank drake ilk seti gözlemini yönetti. bu gözlemde, tau ceti ve epsilon eridani adlı iki yıldıza 150 saat boyunca baktı.

英语

and in 1960, frank drake conducted the first seti observation looking at two stars, tau ceti and epsilon eridani, for about 150 hours.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

土耳其语

gallente anayurduna ilk olarak fransız tau ceti kolonistleri tarafından yerleşilmiştir; caldari prime ise çok uluslu bir mega şirket tarafından satın alınmış ve yaşanılacak bir yer haline dönüştürülüyordu.

英语

the gallente homeworld was originally settled by descendants of the french colonists of tau ceti; caldari prime on the other hand was purchased by a multinational megacorporation that began to terraform it.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

土耳其语

"moğolca ulаn-bаtоr ilinde yayınlanan kitapları:"#«Çаñnıktıg şаgnıñ tооjuzu» (1986),#«Ölе örtеmçеyniñ hеrеli bоlgаş hölеgyеzi» (1990),#«Оn аynıñ dееriniñ аdааndа» (1995),#«Еr kаrа bаg» (şülük nоmu, 1995),#«dееrniñ düjü» (2006)==İngilizce çalışmaları==* 2004 all the paths around your yurt (online poetry translation from "alle pfade um deine jurte", 1995)* 2004 you will always be untamable (online poetry translation from "nimmer werde ich dich zähmen können", 1996)* 2004 cloud dogs (online poetry translation from "wolkenhunde", 1998)* 2004 oracle stones as red as the sun: songs of the shaman (online poetry translation from "sonnenrote orakelsteine", 1999)* 2004 the stone man at ak-hem (online poetry translation from "der steinmensch zu ak-hem", 2002)* 2006 the blue sky: a novel (translation in print from "der blaue himmel", 1994)* 2007 beyond the silence (online poetry translation from "jenseits des schweigens", 2006)* 2007 the gray earth (translation in print from "die graue erde", 1999)==almanca çalışmaları==(İngilizce başlıkların almanca açıklaması ile)* 1981 "eine tuwinische geschichte und andere erzählungen" (a tuvan story and other short stories)* 1993 "das ende des liedes" (the end of it)* 1994 "der blaue himmel" (the blue sky)* 1995 "zwanzig und ein tag" (twenty-one days)* 1996 "nimmer werde ich dich zähmen können" (never will i tame you)* 1997 "die karawane" (the caravan)* 1997 "im land der zornigen winde" (in the land of the angry winds, with co-author amelie schenk)* 1997 "der siebzehnte tag" (the seventeenth day)* 1999 "die graue erde" (the grey earth)* 1999 "der wolf und die hündin" (the wolf and the bitch)* 2000 "der weiße berg" (the white mountain)* 2001 "dojnaa"* 2002 "tau und gras" (dew and grass)* 2004 "das geraubte kind" (the robbed child)== yıllara göre çalışmaları==* 1981 "eine tuwinische geschichte und andere erzählungen.

英语

==works in english==* 2004 all the paths around your yurt (online poetry translation from "alle pfade um deine jurte", 1995)* 2004 you will always be untamable (online poetry translation from "nimmer werde ich dich zähmen können", 1996)* 2004 cloud dogs (online poetry translation from "wolkenhunde", 1998)* 2004 oracle stones as red as the sun: songs of the shaman (online poetry translation from "sonnenrote orakelsteine", 1999)* 2004 the stone man at ak-hem (online poetry translation from "der steinmensch zu ak-hem", 2002)* 2006 the blue sky: a novel (translation in print from "der blaue himmel", 1994)* 2007 beyond the silence (online poetry translation from "jenseits des schweigens", 2006)* 2007 the gray earth (translation in print from "die graue erde", 1999)==works in german==(with tentative english titles)* 1981 "eine tuwinische geschichte und andere erzählungen" (a tuvan story and other short stories)* 1993 "das ende des liedes" (the end of it)* 1994 "der blaue himmel" (the blue sky)* 1995 "zwanzig und ein tag" (twenty-one days)* 1996 "nimmer werde ich dich zähmen können" (never will i tame you)* 1997 "die karawane" (the caravan)* 1997 "im land der zornigen winde" (in the land of the angry winds, with co-author amelie schenk)* 1997 "der siebzehnte tag" (the seventeenth day)* 1999 "die graue erde" (the grey earth)* 1999 "der wolf und die hündin" (the wolf and the bitch)* 2000 "der weiße berg" (the white mountain)* 2001 "dojnaa"* 2002 "tau und gras" (dew and grass)* 2004 "das geraubte kind" (the robbed child)== awards ==*1992 adelbert-von-chamisso-preis*1995 puchheimer leserpreis*2001 heimito-von-doderer-preis*2002 bundesverdienstkreuz==references====external links==* images of migration and change in the german-language poetry of galsan tschinag by richard hacken (pdf)* the poetry of galsan tschinag: an introduction* friends of altai* "das edle, gute deutschland wird fortbestehen", by wolfgang harrer a.k.a.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,024,024,554 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認