您搜索了: sazidati (塞尔维亚语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Danish

信息

Serbian

sazidati

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

丹麦语

信息

塞尔维亚语

na kome æete se i vi sazidati za stan božji u duhu.

丹麦语

i hvem også i blive medopbyggede til en guds bolig i Ånden.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

oni æe mi sazidati dom, i utvrdiæu presto njegov doveka.

丹麦语

han skal bygge mig et hus, og jeg vil grundfæste hans trone evindelig.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer æe gospod sazidati sion, i javiti se u slavi svojoj;

丹麦语

og herrens navn skal folkene frygte, din herlighed alle jordens konger;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

on æe sazidati dom imenu mom, i utvrdiæu presto carstva njegovog doveka.

丹麦语

han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali mi bog reèe: neæeš sazidati dom imenu mom, jer si ratnik i krv si prolivao.

丹麦语

men gud sagde til mig: du skal ikke bygge mit navn et hus, thi du er en krigens mand og har udgydt blod!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

evo idu dani, govori gospod, u koje æe se sazidati gospodu ovaj grad od kule ananeilove do vrata na uglu.

丹麦语

se, dage skal komme, lyder det fra herren, da byen skal opbygges for herren fra hananeltårnet til hjørneporten;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

idi i reci davidu sluzi mom: ovako veli gospod: ti mi neæeš sazidati kuæe da u njoj nastavam.

丹麦语

"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: ikke du skal bygge mig det hus, jeg skal bo i!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

jer si ti, bože moj, javio sluzi svom da æeš mu sazidati dom, zato se sluga tvoj usudi da ti se pomoli.

丹麦语

thi du, min gud, har åbenbaret for din tjener: jeg vil bygge dig et hus! derfor har din tjener dristet sig til at bede for dit Åsyn.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

zato, sine, gospod æe biti s tobom, i biæeš sreæan, te æeš sazidati dom gospoda boga svog kao što je govorio za te.

丹麦语

så være da herren med dig, min søn, at du må få lykke til at bygge herren din guds hus, således som han har forjættet om dig.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

opet æu te sazidati, i biæeš sazidana, devojko izrailjeva, opet æeš se veseliti bubnjevima svojim, i izlaziæeš sa zborom igraèkim.

丹麦语

jeg bygger dig atter, du skal bygges, israels jomfru, igen skal du smykkes med håndpauke, gå med i de legendes dans.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i tudjini æe sazidati zidove tvoje, i carevi njihovi služiæe ti; jer u gnevu svom udarih te, a po milosti svojoj pomilovaæu te.

丹麦语

udlændinge skal bygge dine mure, og tjene dig skal deres konger; thi i vrede slog jeg dig vel, men i nåde forbarmer jeg mig over dig.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i od onog dana kada sam postavio sudije nad narodom svojim izrailjem; i pokorih sve neprijatelje tvoje; nego ti javljam da æe ti gospod sazidati kuæu.

丹麦语

dengang jeg satte dommere over mit folk israel; og jeg vil underkue alle dine fjender. så kundgør jeg dig nu: et hus vil herren bygge dig!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i tvoji æe sazidati stare pustoline, i podignuæeš temelje koji æe stajati od kolena do kolena, i prozvaæeš se: koji sazida razvaline i opravi puteve za naselje.

丹麦语

da bygges på ældgamle tomter, du rejser længst faldne mure; da kaldes du "murbrudsbøder", "genskaber af farbare veje".

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

ja ga podigoh u pravdi, i sve puteve njegove poravniæu; on æe sazidati moj grad i roblje moje otpustiæe, ne za novce ni za darove, veli gospod nad vojskama.

丹麦语

det var mig, som vakte ham i retfærd, jeg jævner alle hans veje; han skal bygge min by og give mine bortførte fri ikke for løn eller gave, siger hærskarers herre.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ovako veli gospod: evo, ja æu povratiti iz ropstva šatore jakovljeve i smilovaæu se na stanove njegove; i grad æe se sazidati na mestu svom, i dvor æe stajati na svoj naèin.

丹麦语

så siger herren: se, jeg vender jakobs skæbne, forbarmer mig over hans boliger, byen skal bygges på sin høj, paladset stå, bvor det stod.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i govoraše hiram: blagosloven da je gospod bog izrailjev, koji je stvorio nebo i zemlju, što je dao caru davidu sina mudrog, pametnog i razumnog, koji æe sazidati dom gospodu i carski dom sebi.

丹麦语

og huram føjede til: "lovet være herren, israels gud, som har skabt himmelen og jorden, at han har givet kong david en viis søn, der har forstand og indsigt til at bygge et hus for herren og et kongeligt palads.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,792,518,634 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認