您搜索了: uèiniæu (塞尔维亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Russian

信息

Serbian

uèiniæu

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

俄语

信息

塞尔维亚语

a ruta joj reèe: Šta mi god kažeš, uèiniæu.

俄语

Руфь сказала ей: сделаю все, что ты сказала мне.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

gle, uèiniæu te malim medju narodima, biæeš vrlo prezren.

俄语

Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reèe im: hajdete za mnom, i uèiniæu vas lovcima ljudskim.

俄语

и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reèe im isus: hajdete za mnom, i uèiniæu vas lovcima ljudskim.

俄语

И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i uèiniæu èudesa na nebu i na zemlji, krv i oganj i pušenje dima.

俄语

И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a zavet svoj uèiniæu s isakom kad ti ga rodi sara, do godine u ovo doba.

俄语

Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра в сие самое время на другой год.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i uèiniæu od tebe pustoš i rug medju narodima koji su oko tebe pred svakim koji prolazi.

俄语

И сделаю тебя пустынею и поруганием среди народов, которые вокруг тебя, перед глазами всякого мимоходящего.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

uèiniæu s domom ovim kao sa silomom, i grad ovaj daæu u prokletstvo svim narodima na zemlji.

俄语

то с домом сим Я сделаю то же, что с Силомом, и город сей предам на проклятие всем народам земли.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i uèiniæu da narod nadje ljubav u misiraca, pa kad podjete, neæete poæi prazni;

俄语

И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, топойдете не с пустыми руками:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reèe gospod samuilu: evo uèiniæu nešto u izrailju da æe zujati oba uha svakome ko èuje.

俄语

И сказал Господь Самуилу: вот, Я сделаю дело в Израиле, о которомкто услышит, у того зазвенит в обоих ушах;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i duh svoj metnuæu u vas, i uèiniæu da hodite po mojim uredbama i zakone moje da držite i izvršujete.

俄语

Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ako naoštrim sjajni maè svoj i uzmem u ruku sud, uèiniæu osvetu na neprijateljima svojim i vratiæu onima koji mrze na me.

俄语

Когда изострю сверкающий меч Мой, и рука Моя приимет суд, то отмщу врагам Моим и ненавидящим Меня воздам;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i narodi koji ostanu oko vas poznaæe da ja gospod sagradjujem razvaljeno i zasadjujem opustelo. ja gospod rekoh, i uèiniæu.

俄语

И узнают народы, которые останутся вокруг вас, что Я, Господь, вновь созидаю разрушенное, засаждаю опустелое. Я, Господь, сказал – и сделал.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

evo, ja æu zatrti nasledje vasino i nasledje doma njegovog, i uèiniæu s domom tvojim kao s domom jerovoama, sina navatovog.

俄语

вот, Я отвергну дом Ваасы и дом потомства его и сделаю с домом твоим то же, что с домом Иеровоама, сына Наватова;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

koji od poèetka javljam kraj i izdaleka šta još nije bilo; koji kažem: namera moja stoji i uèiniæu sve što mi je volja.

俄语

Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, чтоеще не сделалось, говорю: Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i okrenuæu lice svoje prema tom èoveku, i uèiniæu od njega znak i prièu, i istrebiæu ga iz naroda svog, te æete poznati da sam ja gospod.

俄语

Я обращу лице Мое против того человека и сокрушу его в знамение и притчу, и истреблю его из народа Моего, и узнаете, что Я Господь.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i uèiniæu, te æe iz gradova judinih i s ulica jerusalimskih nestati glas radostan i glas veseo, glas ženikov i glas nevestin; jer æe zemlja opusteti.

俄语

И прекращу в городах Иудеи и на улицах Иерусалима голос торжества и голос веселия, голос жениха и голос невесты; потому что земля эта будет пустынею.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

zato æu ti metnuti u èeljusti udicu, i uèiniæu da se ribe u rekama tvojim nahvataju na krljušti tvoje; i izvuæi æu te iz reka tvojih i sve ribe iz reka tvojih nahvatane na krljušti tvoje.

俄语

Но Я вложу крюк в челюсти твои и к чешуе твоей прилеплю рыб из рек твоих, и вытащу тебя из рек твоих со всею рыбою рек твоих,прилипшею к чешуе твоей;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer æu dati mir zemlji, te æete spavati a neæe biti nikoga da vas plaši; uèiniæu, te æe nestati zle zveri iz zemlje, i maè neæe prolaziti preko vaše zemlje.

俄语

пошлю мир на землю вашу , ляжете, и никто вас не обеспокоит,сгоню лютых зверей с земли вашей , и меч не пройдет по землевашей;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

umnožiæu u vama ljude i stoku, i namnožiæe se i naploditi, i naseliæu vas kako biste pre; i uèiniæu vam dobra više nego pre; i poznaæete da sam ja gospod.

俄语

И умножу на вас людей и скот, и они будут плодиться и размножаться, и заселю вас, как было в прежние времена ваши, и буду благотворить вам больше, нежели в прежние времена ваши, и узнаете, что Я Господь.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,152,207 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認