来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
oni su seme multietničkog kosova.
Αποτελούν τον σπόρο ενός πολυεθνικού Κοσσόβου.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
plan ustanovljava stroga pravila za održanje multietničkog karaktera kosova.
Το σχέδιο ορίζει αυστηρούς κανόνες σκοπός των οποίων είναι η διατήρηση του πολυεθνικού χαρακτήρα του Κοσσυφοπεδίου.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ahtisari poziva srbe da se vrate u institucije i pomognu u izgradnji multietničkog kosova
Ο Αχτισαάρι καλεί τους Σέρβους να επιστρέψουν στα ιδρύματα και να βοηθήσουν στη δημιουργία ενός πολυεθνικού Κοσσυφοπεδίου
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Školski entuzijasti kažu da je najpopularniji projekat rok škole osnivanje multietničkog benda arhitekte.
Λάτρεις του σχολείου ανέφεραν πως το πιο δημοφιλές πρόγραμμα του σχολείου ροκ είναι η ίδρυση της πολυεθνικής μπάντας, the artchitects.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
generalni sekretar nato-a i evropska unija pozivaju na stvaranje multietničkog, demokratskog kosova
Επικεφαλής του ΝΑΤΟ και η ΕΕ Καλούν για ένα Πολυεθνικό και Δημοκρατικό Κοσσυφοπέδιο
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ti konkretni koraci biće ključni za postizanje multietničkog mira na jugu srbije», naglasio je masari.
Αυτά τα σημαντικά βήματα θα είναι καίρια για την επίτευξη πολυεθνικής ειρήνης στη Νότιο Σερβία", δήλωσε ο Μασάρι.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ističući da bi to trebalo sprovesti u okviru multietničkog kosova, oni su međutim odbili ideje o podeli kosova po etničkoj liniji.
Τονίζοντας ότι αυτό πρέπει να διεξαχθεί μέσα σε ένα πολυεθνικό Κοσσυφοπέδιο, ωστόσο, έχουν απορρίψει ιδέες για διαίρεση της επαρχίας σε εθνικές ζώνες.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
apelujući na pomirenje i praštanje, jovan pavle ii je pozvao građane bih da ostave iza sebe međusobne razlike i rade na izgradnji trajnog multietničkog društva.
Ωθώντας τη συμφιλίωση και τη συγχώρεση, ο Ιωάννης Παύλος ο ΙΙ κάλεσε τον λαό της Β-Ε να αφήσει πίσω τις διαφορές του και να εργαστεί για τη δημιουργία μιας μόνιμης πολυεθνικής κοινωνίας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
pitanje konačnog statusa kosova može biti rešeno samo kroz dijalog, saradnju i uslove za potpuno funkcionisanje demokratskog i multietničkog društva, rekao je solana.
Το θέμα για την τελική θέση του Κοσσυφοπεδίου μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσα από το διάλογο, τη συνεργασία και τις συνθήκες για μια πλήρως λειτουργική δημοκρατική και πολυεθνική κοινωνία, ανέφερε ο Σολάνα.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
fejt: vizija koju dele kosovske vlasti i međunarodna zajednica je vizija miroljubivog, demokratskog i multietničkog kosova, koje doprinosi regionalnoj stabilnosti.
Φέιθ: Το κοινό όραμα των Αρχών του Κοσσυφοπεδίου και της διεθνής κοινότητας είναι ένα ειρηνικό, βιώσιμο, δημοκρατικό και πολυεθνικό Κοσσυφοπέδιο, το οποίο θα συμβάλλει στην περιφερειακή σταθερότητα.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
da bi postala članica nato-a, makedonija mora da učvrsti pravosudne reforme, borbu protiv korupcije i očuva svoj imidž multietničkog društva i funkcionalne demokratije.
Για να αποτελέσει μέλος του ΝΑΤΟ, η πΓΔΜ πρέπει να ενισχύσει τις δικαστικές μεταρρυθμίσεις, να καταπολεμήσει τη διαφθορά και να διατηρήσει την εικόνα της πολυεθνικής κοινωνίας και της λειτουργικής δημοκρατίας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"ne tražimo stvaranje albanske države, nego nezavisnog multietničkog kosova koje štiti prava svih manjina", izjavio je kosovski premijer agim Čeku.
"Δεν επιθυμούμε δημιουργία ενός Αλβανικού κράτους, αλλά ενός ανεξάρτητου και πολυεθνικού Κοσσυφοπεδίου, το οποίο θα προστατεύει τα δικαιώματα όλων των μειονοτήτων", έχει δηλώσει ο Πρωθυπουργός του Κοσσυφοπεδίου Αγκίμ Τσέκου.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"ta akcija ugrožava uspehe multietničkog društva gnjilana, u koja su ulagali albanska zajednica, srpska zajednica i međunarodni faktor", rekao je on.
"Η ενέργεια αυτή πλήττει τα επιτεύγματα της πολυεθνικής κοινωνίας του Γκιλάν, όπου έχουμε επενδύσει στην Αλβανική κοινότητα, στη Σερβική κοινότητα και στο διεθνή παράγοντα", δήλωσε.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
deklaracijom se promoviše "bezbednost za sve, politički dijalog na visokom nivou, ekonomska međuzavisnost i očuvanje multietničkog, multikulturnog i multiverskog socijalnog sastava regiona".
Η διακήρυξη προάγει "την ασφάλεια για όλους, το υψηλό επίπεδο πολιτικού διαλόγου, την οικονομική αλληλεξάρτηση και τη διατήρηση του πολυεθνικού, πολυπολιτιστικού και πολυθρησκευτικού κοινωνικού ιστού της περιοχής".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ciljevi eu i euleks-a za sever su isti za celo kosovo - promovisanje dobrog upravljanja, društvenoekonomskog razvoja, jačanje vladavine prava i lokalnih incijativa i pomoć u stvaranju stabilnog i multietničkog društva.
Οι στόχοι της ΕΕ και της eulex για το βορρά είναι ίδιοι, όπως και για ολόκληρο το Κόσσοβο – η προαγωγή καλής διακυβέρνησης και κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης, η ενίσχυση του κράτους δικαίου και των τοπικών πρωτοβουλιών, και η συνδρομή στην εδραίωση μιας σταθερής και πολυεθνικής κοινωνίας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"kfor će u prilikama kada je to potrebno sarađivati i pomagati un, eu i drugim međunarodnim faktorima da podrže razvoj stabilnog, demokratskog, multietničkog i mirnog kosova", navodi se u saopštenju.
"Η kfor θα συνεργαστεί με και θα βοηθήσει τον ΟΗΕ, την ΕΕ και άλλους διεθνείς παράγοντες, όπως πρέπει, για να στηρίξει την ανάπτυξη ενός σταθερού, δημοκρατικού, πολυεθνικού και ειρηνικού Κοσσυφοπεδίου", ανέφερε η δήλωση.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式