您搜索了: stranama (塞尔维亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

French

信息

Serbian

stranama

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

法语

信息

塞尔维亚语

i behu uski prozori i palme od tuda i od ovuda po stranama tremu i po kletima u domu i po gredama.

法语

il y avait des fenêtres fermées, et il y avait des palmes de part et d`autre, ainsi qu`aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de la maison, et aux entablements.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

da u dalekim stranama od vas propovedimo jevandjelje, i da se ne pohvalimo onim što je po tudjem pravilu uradjeno.

法语

et d`annoncer l`Évangile au delà de chez vous, sans nous glorifier de ce qui a été fait dans les limites assignées à d`autres.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

naslovi o multi-milionskim korupcijama izraženih u dolarima često se pojavljuju na prvim stranama iranskih dnevnih novina.

法语

les affaires de corruption de plusieurs millions de dollars font souvent la une des journaux iraniens.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i po stranama njegovim i po oplatama njegovim izrezah heruvime, lavove i palme, jedno do drugog uz vence unaokolo.

法语

il grava sur les plaques des appuis, et sur les panneaux, des chérubins, des lions et des palmes, selon les espaces libres, et des guirlandes tout autour.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

trenutno na naslovnim stranama se nalazi vruća vest o najvećoj bankarskoj prevari u iranu, navodno od strane ljudi sa vezama koje sežu čak do vlade.

法语

il y a par exemple actuellement dans les médias des nouvelles sur la plus grosse fraude bancaire commise en iran, supposément par des personnes ayant des liens avec le gouvernement.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i dok oba imaju ličnu temu i baš govore o društvu, kulturi i politici, njihova publika i pozadina bi bile različite za sve, osim za ljude koji govore oba jezika i teže obema stranama.

法语

alors que les sphères ont toutes deux un thème personnel et parlent bien de société, culture et politique, leur audience et contexte diffèrent, à l'exception des individus bilingues à cheval sur les deux côtés.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

...prosto je neverovatno koliko smo postali neosetljiv narod, juce gledam docek na nasem aerodromu, jedan covek kaze kako nije zeleo da dodje ali dobro, vratice mu sav novac...druga zena sa prezirom govori kako je njoj u hotelu bilo sjajno a sada je morala da se vrati i tako redom...zapanjujuce je kako ljudi izgube svaku empatiju i svako saosecanje, ako ne uzimaju u obzir brigu o sopstvenoj bezbednosti neka makar razmisle sta rade tunizanima, ako njih neko ubije ili povredi osvanuce tunis na naslovnim stranama svih svetskih medija...

法语

comme nous sommes devenus égoïstes... et insensibles… un homme dit qu'il ne voulait pas rentrer, mais bon, on va le rembourser... une femme dit que c'était si chouette à l'hôtel, mais il fallait qu'elle rentre… comme les gens perdent toute empathie et compassion… s'ils ne soucient pas de leur propre sécurité, pourquoi ne pas penser à ce qu'ils auraient pu causer aux tunisiens. si quelqu'un les avait tués ou blessés, la tunisie aurait été à la une de tous les médias dans le monde.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,097,578 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認