您搜索了: svemu (塞尔维亚语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Swedish

信息

Serbian

svemu

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

瑞典语

信息

塞尔维亚语

i to bi po volji caru i svemu zboru.

瑞典语

därför syntes det konungen och hela församlingen rätt att göra så.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad izgovori mojsije sve reèi ove svemu izrailju,

瑞典语

och när mose hade föredragit alltsammans till slut för hela israel,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

kog postavi naslednika svemu, kroz kog i svet stvori.

瑞典语

har han nu, på det yttersta av denna tid, talat till oss genom sin son, som han har insatt till arvinge av allt, genom vilken han ock har skapat världen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

potom dodje mojsije i kaza ove reèi svemu izrailju,

瑞典语

och mose gick åstad och talade följande till hela israel;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali u svemu ovome pobedjujemo onog radi koji nas je ljubio.

瑞典语

nej, i allt detta vinna vi en härlig seger genom honom som har älskat oss.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

koja je telo njegovo, punina onog koji sve ispunjava u svemu.

瑞典语

åt församlingen, ty den är hans kropp och är uppfylld av honom som uppfyller allt i alla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

radujem se, dakle, što se u svemu smem osloniti na vas.

瑞典语

jag gläder mig över att jag, i allt vad eder angår, kan vara vid gott mod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i razliène su sile, ali je jedan bog koji èini sve u svemu.

瑞典语

kraftverkningarna äro mångahanda, men gud är en och densamme, han som verkar allt i alla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer su život onima koji ih nalaze i zdravlje svemu telu njihovom.

瑞典语

ty de äro liv för envar som finner dem, och en läkedom för hela hans kropp.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

da se u svemu obogatite za svaku prostotu koja kroz nas èini hvalu bogu.

瑞典语

i skolen bliva så rika på allt, att i av gott hjärta kunnen giva allahanda gåvor, vilka, när de överlämnas genom oss, skola framkalla tacksägelse till gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a sav zbor reèe da se tako uèini, jer to bi po volji svemu narodu.

瑞典语

och hela församlingen svarade att man skulle göra så, ty förslaget behagade hela folket.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a avram beše star i vremenit, i gospod beše blagoslovio avrama u svemu;

瑞典语

abraham var nu gammal och kommen till hög ålder, och herren hade välsignat abraham i alla stycken.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

koju reèe jeremija prorok svemu narodu judinom i svim stanovnicima jerusalimskim, govoreæi:

瑞典语

och detta ord talade profeten jeremia till hela juda folk och till alla jerusalems invånare; han sade:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

kriza je započela u 2007. godini i po svemu je jedinstvena u poslijeratnoj ekonomskoj povijesti.

瑞典语

krisen började 2007 och är utan like i ekonomisk efterkrigshistoria.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a behu oboje pravedni pred bogom, i življahu u svemu po zapovestima i uredbama gospodnjim bez mane.

瑞典语

de voro båda rättfärdiga inför gud och vandrade ostraffligt efter alla herrens bud och stadgar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i propovediæe se ovo jevandjelje o carstvu po svemu svetu za svedoèanstvo svim narodima. i tada æe doæi posledak.

瑞典语

och detta evangelium om riket skall bliva predikat i hela världen, till ett vittnesbörd för alla folk. och sedan skall änden komma.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad mu sve pokori, onda æe se i sam sin pokoriti onom koji mu sve pokori, da bude bog sve u svemu.

瑞典语

och sedan allt har blivit sonen underlagt, då skall ock sonen själv giva sig under den som har lagt allt under honom. och så skall gud bliva allt i alla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a korej sabra na njih sav zbor na vrata šatora od sastanka; tada se pokaza slava gospodnja svemu zboru.

瑞典语

och kora församlade mot dem hela menigheten vid ingången till uppenbarelsetältet. då visade sig herrens härlighet för hela menigheten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a pavle stavši nasred areopaga reèe: ljudi atinjani! po svemu vas vidim da ste vrlo pobožni;

瑞典语

då trädde paulus fram mitt på areopagen och sade: »atenare, jag ser av allting att i ären mycket ivriga gudsdyrkare.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

gde nema grka ni jevrejina, obrezanja ni neobrezanja, divljaka ni skita, roba ni slobodnjaka, nego sve i u svemu hristos.

瑞典语

och därvid kommer det icke an på om någon är grek eller jude, omskuren eller oomskuren, barbar eller skyt, träl eller fri; nej, kristus är allt och i alla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,729,251,013 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認