您搜索了: filisteja (塞尔维亚语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Romanian

信息

Serbian

filisteja

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

罗马尼亚语

信息

塞尔维亚语

tada se vrati saul od filisteja, a filisteji otidoše u svoje mesto.

罗马尼亚语

saul a încetat să mai urmărească pe filisteni, şi filistenii s'au dus acasă.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a gospod reèe sinovima izrailjevim: od misiraca i amoreja i od sinova amonovih i od filisteja,

罗马尼亚语

domnul a zis copiilor lui israel: ,,nu v'am izbăvit eu de egipteni, de amoriţi, de fiii lui amon, şi de filisteni?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a filisteji se pobiše s izrailjcima, i pobegoše izrailjci ispred filisteja, i padahu mrtvi na gori gelvuji.

罗马尼亚语

filistenii s'au luptat cu israel, şi bărbaţii lui israel au luat -o la fugă dinaintea filistenilor, şi au căzut ucişi pe muntele ghilboa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a posle njega nasta samegar sin anatov, i pobi šest stotina filisteja ostanom volujskim, i izbavi i on izrailja.

罗马尼亚语

după el, a urmat Şamgar, fiul lui anat. el a ucis şase sute de oameni dintre filisteni cu un otig de plug. Şi el a fost un izbăvitor al lui israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i nasta opet rat izmedju filisteja i izrailja, i david otide sa slugama svojim, i tukoše se s filistejima tako da david susta.

罗马尼亚语

filistenii au pornit iarăş cu război împotriva lui israel. david s'a pogorît cu slujitorii lui, şi a luptat împotriva filistenilor. david era obosit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

pa i to car david posveti sa srebrom i zlatom što beše uzeo od svih naroda, od edomaca i od moavaca i od sinova amonovih i od filisteja i od amalika.

罗马尼亚语

Împăratul david le -a închinat domnului, împreună cu argintul şi aurul pe care -l luase dela toate popoarele, dela edom, dela moab, dela fiii lui amon, dela filisteni şi dela amalec.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

od siraca i od moavaca i od sinova amonovih i od filisteja i od amalika, i od plena adad-ezera sina reovovog, cara sovskog.

罗马尼亚语

din siria, din moab, dela fiii lui amon, dela filisteni, dela amalec, şi din prada dela hadadezer, fiul lui rehob, împăratul din Ţoba.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

on beše s davidom u fas-damimu, kad se filisteji skupiše na boj; i onde beše njiva puna jeèma, i narod pobeže od filisteja,

罗马尼亚语

el era cu david la pas-damim, unde se strînseseră filistenii pentru luptă. acolo era o bucată de pămînt plină cu orz: şi poporul fugea dinaintea filistenilor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a glasnik odgovarajuæi reèe: pobeže izrailj ispred filisteja, i izgibe mnogo naroda, i oba sina tvoja pogiboše, ofnije i fines, i kovèeg božji otet je.

罗马尼亚语

cel ce aducea vestea aceasta, ca răspuns, a zis: ,,israel a fugit dinaintea filistenilor, şi poporul a suferit o mare înfrîngere; şi chiar cei doi fii ai tăi, hofni şi fineas, au murit, şi chivotul domnului a fost luat.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a david usta i otide sa svojim ljudima, i pobi dvesta filisteja. i donese david okrajke njihove, i dadoše ih na broj caru da bi postao carev zet. i saul mu dade za ženu mihalu kæer svoju.

罗马尼亚语

david s'a sculat, a plecat cu oamenii lui, şi a ucis două sute de oameni dintre filisteni; le -a adus prepuţurile, şi a dat împăratului numărul întreg, ca să fie ginerele împăratului. atunci saul i -a dat de nevastă pe fiică-sa mical.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a otac i mati rekoše mu: zar nema devojke medju kæerima tvoje braæe u svem narodu mom, da ideš da se oženiš izmedju filisteja neobrezanih? a samson odgovori ocu svom: njom me oženi, jer mi je ona omilela.

罗马尼亚语

tatăl său şi mama sa i-au zis: ,,nu este nici o femeie între fetele fraţilor tăi şi în tot poporul nostru, de te duci să-ţi iei nevastă dela filisteni, cari sînt netăiaţi împrejur?`` Şi samson a zis tatălui său: ,,ia-mi -o, căci îmi place.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,775,776,896 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認