您搜索了: izrailjevi (塞尔维亚语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Finnish

信息

Serbian

izrailjevi

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

芬兰语

信息

塞尔维亚语

neka slave sinovi izrailjevi pashu u odredjeno vreme.

芬兰语

"israelilaiset viettäkööt pääsiäisen määräaikanansa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

eto, vi ste svi sinovi izrailjevi; promislite i veæajte.

芬兰语

katso, nyt olette kaikki tässä, te israelilaiset. keskustelkaa ja neuvotelkaa tässä paikassa."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

tako daše sinovi izrailjevi levitima te gradove i podgradja njihova.

芬兰语

näin israelilaiset antoivat leeviläisille nämä kaupungit laidunmaineen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i uèiniše sinovi izrailjevi kako gospod zapovedi, sve tako uèiniše.

芬兰语

ja israelilaiset tekivät kaiken, niinkuin herra oli moosekselle käskyn antanut; niin he tekivät.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i pobegoše sinovi izrailjevi od jude, i dade ih bog njima u ruke.

芬兰语

ja israelilaiset kääntyivät juudan miehiä pakoon, ja jumala antoi heidät näiden käsiin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a po smrti aodovoj opet sinovi izrailjevi èiniše što je zlo pred gospodom.

芬兰语

mutta eehudin kuoltua israelilaiset tekivät jälleen sitä, mikä oli pahaa herran silmissä.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i sinovi izrailjevi, èiniše što je zlo pred gospodom, i služiše valima.

芬兰语

niin israelilaiset tekivät sitä, mikä oli pahaa herran silmissä, ja palvelivat baaleja

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada osiromaši izrailj veoma od madijana, i povikaše ka gospodu sinovi izrailjevi.

芬兰语

niin israel joutui suureen kurjuuteen midianilaisten tähden; ja israelilaiset huusivat herraa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i dovedi levite pred gospoda, i neka metnu sinovi izrailjevi ruke svoje na levite.

芬兰语

ja kun olet tuonut leeviläiset herran eteen, laskekoot israelilaiset kätensä leeviläisten päälle,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i valama sina veorovog, vraèa, ubiše sinovi izrailjevi maèem s drugima pobijenim.

芬兰语

muiden mukana, jotka kaatuivat, israelilaiset surmasivat miekalla myöskin bileamin, beorin pojan, tietäjän.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i sinovi izrailjevi neka staju svaki u svom logoru i svaki kod svoje zastave po èetama svojim.

芬兰语

muut israelilaiset asettukoot kukin omaan leiriinsä ja kukin lippunsa luo, osastoittain.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i dadoše sinovi izrailjevi levitima od nasledstva svog po zapovesti gospodnjoj ove gradove i podgradja njihova:

芬兰语

niin israelilaiset antoivat leeviläisille perintöosastaan herran käskyn mukaan nämä kaupungit laidunmaineen:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

daše dakle sinovi izrailjevi levitima te gradove i podgradja njihova žrebom, kao što beše zapovedio gospod preko mojsija.

芬兰语

israelilaiset antoivat arvalla leeviläisille nämä kaupungit laidunmaineen, niinkuin herra oli mooseksen kautta käskenyt.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad podeliše zemlju po medjama njenim, daše sinovi izrailjevi nasledstvo isusu, sinu navinom, medju sobom.

芬兰语

kun israelilaiset olivat saaneet jaetuksi maan sen rajoja myöten, antoivat he joosualle, nuunin pojalle, perintöosan keskuudessaan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i uèiniše tako sinovi izrailjevi, i isteraše ih iz logora, kako gospod kaza mojsiju, tako uèiniše sinovi izrailjevi.

芬兰语

ja israelilaiset tekivät niin ja karkoittivat heidät leirin ulkopuolelle; niinkuin herra oli puhunut moosekselle, niin israelilaiset tekivät.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

Èujte reè koju govori gospod za vas, sinovi izrailjevi, za sve pleme koje sam izveo iz zemlje misirske, govoreæi:

芬兰语

kuulkaa tämä sana, jonka herra on puhunut teitä vastaan, te israelilaiset, koko sitä sukukuntaa vastaan, jonka minä olen johdattanut egyptin maasta, sanoen:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i zarobiše sinovi izrailjevi žene madijanke i decu njihovu, i zapleniše svu stoku njihovu, krupnu i sitnu, i sve blago njihovo.

芬兰语

mutta israelilaiset ottivat vangiksi midianilaisten vaimot ja lapset ja ryöstivät kaikki heidän juhtansa ja kaiken heidän karjansa ja kaiken heidän tavaransa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

njih pobi mojsije sluga gospodnji i sinovi izrailjevi; i tu zemlju dade mojsije, sluga gospodnji, u nasledstvo plemenu ruvimovom i plemenu gadovom i polovini plemena manasijinog.

芬兰语

herran palvelija mooses ja israelilaiset olivat voittaneet heidät; ja herran palvelija mooses oli antanut maan omaksi ruubenilaisille ja gaadilaisille ja toiselle puolelle manassen sukukuntaa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,199,074 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認