来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hitne službe su prenatrpane.
'emergency services have been overrun.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
prenatrpane mešine sa senom!
overstuffed hay bags!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Ćelije su prenatrpane, moj gospodaru.
cells are overflowing, my lord.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
bolnice su prenatrpane mentalno bolesnima.
hospitals cramped with the mentally ill.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
nanuinoj majci je dosta njene prenatrpane pećine.
the mother of nanu got tired of the hardship of their cave.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ali suprotno nasim brigama u svakoj državi koncertne hale su bile prenatrpane.
but when she did, she did everything, and she made it very, very clear that everybody knew that she was cleaning.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ljajić je priznao da su mnogi nalazi istiniti i okrivio nedostatak osoblja ili neadekvatno osoblje i prenatrpane bolnice.
ljajic acknowledged that many of the findings were true, and blamed the shortcomings on inadequate medical personnel and overcrowded hospitals.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
svakog jutra, milioni njujorčana napuštaju svoje prenatrpane stanove i izlaze na još prenatrpanije ulice i idu na posao.
every morning, new yorkers leave their crowded apartments and head out to the crowded streets on their way to work.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
prenatrpane oronule zgrade vrvele su novim imigrantima - ženama, koje su očajnički htele da izbegnu neželjenu trudnoću.
in the overcrowded tenement blocks teeming with new immigrants, women were desperate to avoid unwanted pregnancies.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
8 godina ranije, oni su takođe uništili celu klasu neprijatelja, i izazvali gladovanje, kada su napustili sela i ulice kijeva bukvalno prenatrpane leševima, toliko teško - da su porodice jele sopstvenu decu.
eight years before, they too had rounded up whole classes of enemies and overseen a famine which left the villages and the streets of kiev littered with the dead and dying, so bad that families ate their own children.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
izveštaj o poštovanju ljudskih prava širom sveta, objavljen 2010. godine, navodi širok spektar problema, među kojima prenatrpane zatvore, korupciju, diskriminaciju prema pripadnicima ugroženih grupa, maltretiranje od strane policije i trgovinu ljudima.
released last month, the 2010 report on global human rights practices documents a wide range of problems, including overcrowded prisons, corruption, discrimination against members of vulnerable groups, mistreatment by police and human trafficking.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量: