您搜索了: ihatag ko kini kanimo (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

ihatag ko kini kanimo

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

ihatag kini kanimo

他加禄语

heto na

最后更新: 2020-03-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ihatag ko ang tanan

他加禄语

i hatag nako tanan

最后更新: 2024-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

gipangita ko kini

他加禄语

kunwari ka pa

最后更新: 2021-09-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

wala ko kini tuyoa

他加禄语

pasensya sa aking english

最后更新: 2020-09-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

pasagdan ko kini og sayo

他加禄语

matulog kana anong oras na

最后更新: 2024-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan kuhaon ko ang gingharian gikan sa kamot sa iyang anak nga lalake, ug kini ihatag ko kanimo, bisan ang napulo ka banay.

他加禄语

kundi aking kukunin ang kaharian sa kamay ng kaniyang anak, at ibibigay ko sa iyo, sa makatuwid baga'y ang sangpung lipi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

tumindog ka, baktasa ang yuta sa iyang gitas-on ug sa iyang kalapdon, kay igahatag ko kini kanimo.

他加禄语

magtindig ka, lakarin mo ang lupain, ang hinabahaba at niluwang-luwang niyan; sapagka't ibibigay ko sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug kaniya nanumpa siya nga nag-ingon, "bisan unsay imong pangayoon kanako, ihatag ko kini kanimo bisan pa ang katunga sa akong gingharian."

他加禄语

at ipinanumpa niya sa kaniya, ang anomang hingin mo sa akin ay ibibigay ko sa iyo, kahit ang kalahati ng aking kaharian.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

makauulaw kini kanimo tungod kay makaluluoy kini tungod kay ang akong mga anak nanguli ug gihimo ang balay

他加禄语

nakakahiya sayo insan nakakaawa kasi ang mga anak ko pabalik balik yung may-ari ng bahay

最后更新: 2021-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

gatoohan ko kamong mga tawo sa matag txt nga inyong gibati nga adunay ako lahi ug labi ko kini nga gipanghimatuud sa nakita ko ang tanan sa facebook bahin kanimo

他加禄语

naniwala nako sayo peo sa bawat txt mo ramdam ko may iba at mas lalong napatunayan ko yun nung nakita ko lahat sa facebooktungkol sayo

最后更新: 2020-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

gisulat ko kini kaninyo mahitungod kanila nga buot magpahisalaag kaninyo;

他加禄语

isinulat ko sa inyo ang mga bagay na ito tungkol sa mga may ibig na magligaw sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ikaw naglakaw sa dalan sa imong igsoon nga babaye; busa ihatag ko ang iyang copa nganha sa imong kamot.

他加禄语

ikaw ay lumakad sa lakad ng iyong kapatid; kaya't ibibigay ko ang kaniyang saro sa iyong kamay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

makauulaw kini kanimo tungod kay makaluluoy kini tungod kay ang akong mga anak kay ang tig iya sa balay na amung giabangan sige ra balik balik,

他加禄语

nakakahiya sayo insan nakakaawa kasi ang mga anak ko pabalik balik yung may-ari ng bahay

最后更新: 2021-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan ikaw, anak sa tawo, pamati sa igaingon ko kanimo; dili ka magmasuklanon ingon nianang balay nga masuklanon: bukha ang imong baba, ug kumaon ka nianang ihatag ko kanimo.

他加禄语

nguni't ikaw, anak ng tao, dinggin mo kung ano ang sinasabi ko sa iyo; huwag kang mapanghimagsik na gaya niyaong mapanghimagsik na sangbahayan; ibuka mo ang iyong bibig, at iyong kanin ang ibinibigay ko sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug giingnan siya, "kanimo ihatag ko kining tanang kagamhanan ug ang ilang kahimayaan, kay kini gikatugyan man kanako ug igahatag ko kini kang bisan kinsa nga akong kagustohan.

他加禄语

at sinabi sa kaniya ng diablo, sa iyo'y ibibigay ko ang lahat ng kapamahalaang ito, at ang kaluwalhatian nila: sapagka't ito'y naibigay na sa akin; at ibibigay ko kung kanino ko ibig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

ang imong katigayonan ug ang imong mga bahandi ihatag ko nga inagaw nga walay bili, ug kana tungod sa tanan mong mga sala, bisan diha sa tanan mong mga utlanan.

他加禄语

ang iyong pag-aari at ang iyong kayamanan ay ibibigay ko na pinakasamsam na walang halaga, at iya'y dahil sa lahat mong kasalanan, sa lahat mo ngang hangganan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

hinoon ipahayag ko kini kanimo, nga sumala sa dalan nga ilang gitawag ug pundok, ako nagasimba sa dios sa among mga ginikanan, ug nagatoo sa tanan nga nahimutang diha sa kasugoan o nahisulat diha sa mga profeta,

他加禄语

nguni't ito ang ipinahahayag ko sa iyo, na ayon sa daan na kanilang tinatawag na sekta, ay gayon ang paglilingkod ko sa dios ng aming mga magulang, na sinasampalatayanan ang lahat ng mga bagay na alinsunod sa kautusan, at nangasusulat sa mga propeta;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

busa mao kini ang giingon ni jehova: ania karon, ihatag ko kining ciudara ngadto sa kamot sa mga caldeahanon, ug ngadto sa kamot ni nabucodonosor nga hari sa babilonia, ug kini kuhaon niya:

他加禄语

kaya't ganito ang sabi ng panginoon, narito, aking ibibigay ang bayang ito sa kamay ng mga caldeo, at sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, at kaniyang sasakupin,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

dili, ginoo ko, patalinghugi ako; ihatag ko kanimo ang kapatagan, ug ihatag ko usab kanimo ang langub nga ania niini; sa atubangan sa mga anak sa akong lungsod ihatag ko kana kanimo; ilubong ang minatay mo.

他加禄语

hindi, panginoon ko, dinggin mo ako: ang parang ay ibinibigay ko sa iyo, at ang yungib na naroroon ay ibinibigay ko sa iyo; sa harap ng mga anak ng aking bayan, ay ibinigay ko sa iyo: ilibing mo ang iyong patay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug ako nagakupot sa copa ni faraon, ug nagkuha ako sa mga parras ug gipuga ko kini sa copa ni faraon, ug gitunol ko ang copa sa kamot ni faraon.

他加禄语

at ang saro ni faraon ay nasa aking kamay; at kumuha ako ng mga ubas at aking pinagpipiga sa saro ni faraon, at ibinigay ko ang saro sa kamay ni faraon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,122,254 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認