您搜索了: کیا حال ہے بھاٸی جان (巴基斯坦语 - 土耳其语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Pakistani

Turkish

信息

Pakistani

کیا حال ہے بھاٸی جان

Turkish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

巴基斯坦语

土耳其语

信息

巴基斯坦语

- کیا حال ہے؟

土耳其语

- nasılsın?

最后更新: 2016-10-29
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

کہا پھر پہلی جماعتوں کا کیا حال ہے

土耳其语

"peki geçmiş nesillerin hali ne olacak," dedi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

巴基斯坦语

بولا اگلی سنگتوں (قوموں) کا کیا حال ہے

土耳其语

"peki geçmiş nesillerin hali ne olacak," dedi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

巴基斯坦语

تو کیا حال ہوگا کیا نہ جانا کہ اللہ دیکھ رہا ہے

土耳其语

allah'ın (daima kendisini) gördüğünü bilmedi mi (o)?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

پھر موسٰی نے سامری سے کہا کہ تیرا کیا حال ہے

土耳其语

(hz. musa bu defa sâmirî'ye dönerek) "ey sâmirî! senin bu yaptığın nedir?" dedi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

巴基斯坦语

موسیٰ نے کہا اب تیرا کیا حال ہے اے سامری!

土耳其语

(hz. musa bu defa sâmirî'ye dönerek) "ey sâmirî! senin bu yaptığın nedir?" dedi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

巴基斯坦语

اور بائیں ہاتھ والے کیا حال ہے بائیں ہاتھ والوں کا

土耳其语

"ashab-ı meş'eme" ne (mutsuz ve uğursuzdur o) "ashab-ı meş'eme".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

巴基斯坦语

کس طرح ایک ایسی صورت حال ہے؟

土耳其语

binaya ne olmuş ?

最后更新: 2016-10-29
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

کہا تو پہلی جماعتوں کا کیا حال؟

土耳其语

"peki geçmiş nesillerin hali ne olacak," dedi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

巴基斯坦语

پھر (سامری سے) کہنے لگے کہ سامری تیرا کیا حال ہے؟

土耳其语

(hz. musa bu defa sâmirî'ye dönerek) "ey sâmirî! senin bu yaptığın nedir?" dedi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

巴基斯坦语

یہ تمہارا کیا حال ہے کہ ہر اونچے مقام پر لا حاصل ایک یادگار عمارت بنا ڈالتے ہو

土耳其语

"her tepenin üzerine bir işaret (bir yapı) yerleştirip oyalanıyor musunuz?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

巴基斯坦语

اور اے قوم میرا کیا (حال) ہے کہ میں تم کو نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم مجھے (دوزخ کی) آگ کی طرف بلاتے ہو

土耳其语

"ey halkım, neden ben sizi kurtuluşa çağırırken siz beni ateşe çağırıyorsunuz?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

巴基斯坦语

(اے مسلمانو! تمہارا کیا حال ہے) کہ جب تم پر (جنگ احد میں) کوئی ایسی مصیبت آپڑی جس سے دگنی مصیبت تمہاری اپنی لائی ہوئی ہے۔ اللہ ہر چیز پر قادر ہے۔

土耳其语

(bedir de) iki katını (düşmanınızın) başına getirdiğiniz bir musibet, (uhud'da) kendi başınıza geldiği için mi "bu nasıl oluyor!" dediniz? de ki: o, kendi kusurunuzdandır. Şüphesiz allah'ın her şeye gücü yeter.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,867,563 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認