来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
והייתם שנואים לכל אדם למען שמי׃
og i skulle hades af alle for mit navns skyld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
והייתם לי לעם ואנכי אהיה לכם לאלהים׃
i skal være mit folk, og jeg vil være eders gud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
והתקדשתם והייתם קדשים כי אני יהוה אלהיכם׃
helliger eder og vær hellige; thi jeg er herren eders gud!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
בזאת נכבד אבי בעשותכם פרי לרב והייתם לי לתלמידים׃
derved er min fader herliggjort, at i bære megen frugt, og i skulle blive mine disciple.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ואם ישמע הדבר לפני ההגמון אנחנו נפיסהו והייתם בלי פחד׃
og dersom landshøvdingen får det at høre, ville vi stille ham tilfreds og holde eder angerløse."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
למען תזכרו ועשיתם את כל מצותי והייתם קדשים לאלהיכם׃
for at i kan komme alle mine bud i hu og handle efter dem og blive hellige for eders gud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
למען תבחנו את המבחרות והייתם זכים ובלי מכשול עד יום המשיח׃
så i kunne værdsætte de forskellige ting, for at i må være rene og uden anstød til kristi dag,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אז ימסרו אתכם לעני והמיתו אתכם והייתם שנואים לכל הגוים למען שמי׃
da skulle de overgive eder til trængsel og slå eder ihjel, og i skulle hades af alle folkeslagene for mit navns skyld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
והייתם לי קדשים כי קדוש אני יהוה ואבדל אתכם מן העמים להיות לי׃
og i skal være mig hellige, thi jeg herren er hellig, og jeg har udskilt eder fra alle andre folkeslag til at høre mig til.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
כי אני יהוה המעלה אתכם מארץ מצרים להית לכם לאלהים והייתם קדשים כי קדוש אני׃
thi jeg er herren, der førte eder op fra Ægypten for at være eders gud; i skal være hellige, thi jeg er hellig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויצו אתם לאמר ראו אתם ארבים לעיר מאחרי העיר אל תרחיקו מן העיר מאד והייתם כלכם נכנים׃
idet han bød dem: "se, i skal lægge eder i baghold vesten for byen, ikke for langt fra den, og hold eder alle rede.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
אבל תקבלו גבורה בבוא עליכם רוח הקדש והייתם עדי בירושלים ובכל יהודה ובשמרון ועד קצה הארץ׃
men i skulle få kraft, når den helligånd kommer over eder; og i skulle være mine vidner både i jerusalem og i hele judæa og samaria og indtil jordens ende."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ונכבשה הארץ לפני יהוה ואחר תשבו והייתם נקיים מיהוה ומישראל והיתה הארץ הזאת לכם לאחזה לפני יהוה׃
og hvis i først vender tilbage, når landet er undertvunget for herrens Åsyn, skal i være sagesløse over for herren og israel, og så skal landet her blive eders ejendom for herrens Åsyn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אם יוכל להלחם אתי והכני והיינו לכם לעבדים ואם אני אוכל לו והכיתיו והייתם לנו לעבדים ועבדתם אתנו׃
hvis han kan tage kampen op med mig og dræber mig, vil vi være eders trælle, men får jeg bugt med ham og dræber ham, skal i være vore trælle og trælle for os!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
אבל אהבו את איביכם והיטיבו והלוו מבלי תוחלת ויהי שכרכם רב והייתם בני עליון כי טוב הוא גם לשכחי טובה ולרעים׃
men elsker eders fjender, og gører vel, og låner uden at vente noget derfor, så skal eders løn være stor, og i skulle være den højestes børn; thi han er god imod de utaknemmelige og onde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אל תירא את אשר עליך לסבל הנה עתיד המלשין להשליך מכם לבית המשמר למען תנסו והייתם בצרה עשרת ימים היה נאמן עד מות ואתנה לך עטרת החיים׃
frygt ikke, for hvad du vil komme til at lide! se, djævelen vil kaste nogle af eder i fængsel, for at i skulle fristes, og i skulle have trængsel i ti dage. vær tro indtil døden, så vil jeg give dig livets krone
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אשר צויתי את אבותיכם ביום הוציאי אותם מארץ מצרים מכור הברזל לאמר שמעו בקולי ועשיתם אותם ככל אשר אצוה אתכם והייתם לי לעם ואנכי אהיה לכם לאלהים׃
som jeg bød eders fædre holde, dengang jeg førte dem ud af Ægypten, af jernovnen, idet jeg sagde: "hør min røst og gør alt, hvad jeg pålægger eder, så skal i være mit folk, og jeg vil være eders gud
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל כאשר נתך אפי וחמתי על ישבי ירושלם כן תתך חמתי עליכם בבאכם מצרים והייתם לאלה ולשמה ולקללה ולחרפה ולא תראו עוד את המקום הזה׃
thi så siger hærskarers herre, israels gud: som min vrede og harme udgød sig over jerusalems indbyggere, således skal min harme udgyde sig over eder, når i drager til Ægypten, og i skal blive et. edens, rædselens, forbandelsens og spottens tegn og ikke mere få dette sted at se.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: