来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
חדל ירי!
Прекратить стрельбу!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
הוא חדל לדבר לפתע.
Внезапно он замолчал.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
לפתע, הוא חדל לדבר.
Внезапно он замолчал.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
אל תיגע להעשיר מבינתך חדל׃
Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
חדל בני לשמע מוסר לשגות מאמרי דעת׃
Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי׃
Опротивела мне жизнь. Не вечно жить мне. Отступи от меня, ибо дни мои суета.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ואמר אדני יהוה חדל נא מי יקום יעקב כי קטן הוא׃
И сказал я: Господи Боже! останови; как устоит Иаков? он очень мал.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ואברהם ושרה זקנים באים בימים חדל להיות לשרה ארח כנשים׃
Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אמרתי לא אראה יה יה בארץ החיים לא אביט אדם עוד עם יושבי חדל׃
Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויעמידו עדי שקר אשר אמרו האיש הזה איננו חדל מהטיח דברים נגד מקום הקדש הזה ונגד התורה׃
И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек не перестает говорить хульные слова на святое место сие и на закон.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
וגם לא חדל להעיד על עצמו וייטב לנו בתתו מטר מן השמים ועתות שבע וימלא לבותינו מזון וששון׃
хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
הלא זה הדבר אשר דברנו אליך במצרים לאמר חדל ממנו ונעבדה את מצרים כי טוב לנו עבד את מצרים ממתנו במדבר׃
Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пустьмы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве уЕгиптян, нежели умереть в пустыне.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
וישלח אליו מלאכים לאמר מה לי ולך מלך יהודה לא עליך אתה היום כי אל בית מלחמתי ואלהים אמר לבהלני חדל לך מאלהים אשר עמי ואל ישחיתך׃
И послал к нему Нехао послов сказать: что мне и тебе, царь Иудейский? Не противтебя теперь иду я, но туда, где у меня война. И Бог повелел мне поспешать; не противься Богу, Который со мною, чтоб Он не погубил тебя.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויהי בדברו אליו ויאמר לו הליועץ למלך נתנוך חדל לך למה יכוך ויחדל הנביא ויאמר ידעתי כי יעץ אלהים להשחיתך כי עשית זאת ולא שמעת לעצתי׃
Когда он говорил ему, царь отвечал: разве советником царским поставили тебя? перестань, чтобы не убили тебя. И перестал пророк, сказав: знаю, что решил Бог погубить тебя, потому что ты сделал сие и не слушаешь совета моего.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ועתה הנה פתחתיך היום מן האזקים אשר על ידך אם טוב בעיניך לבוא אתי בבל בא ואשים את עיני עליך ואם רע בעיניך לבוא אתי בבל חדל ראה כל הארץ לפניך אל טוב ואל הישר בעיניך ללכת שמה לך׃
Итак вот, я освобождаю тебя сегодня от цепей, которые на руках твоих: если тебе угодно идти со мною в Вавилон, иди, и я буду иметь попечение о тебе; а если не угодно тебе идти со мною в Вавилон, оставайся. Вот, вся земля перед тобою; куда тебе угодно, и куда нравится идти, туда и иди.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: