来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
חפצתי לעצר אתו אצלי שישרתני תחתיך במוסרות הבשורה׃
whom i would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
וגם בעדי למען ינתן לי הדבר בפתחי פי להגיד בבטחון את סוד הבשורה אשר אנכי ציר לה במוסרות׃
and for me, that utterance may be given unto me, that i may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
והמלאכים אשר לא שמרו את משרתם כי אם עזבו את זבלם שמרם במוסרות עולם ובאפלה למשפט היום הגדול׃
and the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
משרתי המשיח הם כמתהולל אמר אנכי יותר מהם יותר ביגיעות יותר למאד במכות יותר במוסרות ורב פעמים במצוקות מות׃
are they ministers of christ? (i speak as a fool) i am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: