来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Πολλοί είχαν ήδη εγείρει το θέμα.
but a number of people have raised this matter.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Σήμερα εγείρεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενώπιον σας.
today, the european parliament rises to you.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Στο νομοθετικό μας ψήφισμα εγείρουμε το πρόβλημα της μεθόδου.
in our resolution we raise the problem of the method.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου προς τους συναδέλφους που έχουν εγείρει το ζήτημα.
i am grateful to colleagues who have raised this question.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Η Ρουμανία δεν είχε εγείρει το ζήτημα των Βλάχων σε προηγούμενες συζητήσεις σχετικές με την υποψηφιότητα.
romania did not raise the vlach issue in previous discussions of eu's candidacy.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Όταν ασκούνται αυτές οι αρμοδιότητες, τότε εγείρεται το ζήτημα των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.
when these powers are implemented, this is when the issues of subsidiarity and proportionality come into play.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
( Ανω των δώδεκα βουλευτών εγείρονται)( Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
( more than twelve members of parliament rise to their feet)( parliament adopted the resolution)
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Ελπίζω αυτό το ζήτημα να απασχολήσει το Συμβούλιο Γεωργίας κατά τον Ιούνιο, ώστε να εξετάσει τους προβληματισμούς που εγείρει το ζήτημα.
i am hoping that this issue will be dealt with by the agriculture council in or about june, which will meet the concerns that are raised by the question.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Η Βουλγαρία, που αντιμετωπίζει εξαιρετικά ευρεία προβλήματα, εγείρει το ζήτημα κατά πόσο οι μηχανισμοί συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση αίρονται στο ύψος της πρόκλησης.
bulgaria, with its problems of an exceptional magnitude, raises the question as to whether the cooperation mechanisms with the european union are up to the challenge.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
4.3.2 Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει επίσης ότι η αξία των τελικών αποφάσεων των ΕΑΑ εγείρει το ζήτημα ανεπαρκούς επιπέδου εναρμόνισης των ελέγχων και των διαδικαστικών εγγυήσεων στα κράτη μέλη της ΕΕ.
4.3.2 the eesc also notes that the value of nca's final decisions raises the issue of insufficient level of harmonisation of checks and balances and procedural guarantees across the member states.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Κύριε fabre-aubrespy, θα ενθυμείστε ότι είχατε ήδη εγείρει το ζήτημα τη στιγμή της έγκρισης του κειμένου, όπως ψηφίστηκε κατά άρθρο.
mr fabre-aubrespy, you will remember that you raised this question when the text came to be approved in the form in which its various parts had been adopted.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。