来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
umweltprobleme machen nicht an grenzen halt.
miljøproblemer standser ikke ved grænserne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
todini ich mache nicht irgendwelche vorschläge.
eisma af én myndighed, der fastsætter grænseværdier for emission af forurenende stoffer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lasst uns eine pause machen, nicht wahr?
lad os tage en pause, skal vi ikke?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
die raumordnungsprobleme machen nicht an den nationalen grenzen halt.
de fleste af de sager, hun tager op her, har kommis sionens fulde forståelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.9.3 wasserläufe machen nicht an grenzen halt.
2.9.3 floder stopper ikke ved grænserne.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bestimmte energie- und umweltinvestitionen machen nicht die erwarteten fortschritte.
visse energi- og miljøinvesteringer skrider ikke fremad som forventet.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
grenzüberschreitende herausforderungen im bereich der sicherheit machen nicht an den grenzen der eu halt.
de nationale militære ressourcer baseres stadig ofte på territorialt forsvar mod en invasion til lands, selv i medlemsstater, hvor en sådan invasion er usandsynlig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
computerstraftaten werden über den cyberspace begangen und machen nicht an den konventionellen ländergrenzen halt.
der begås computerrelateret kriminalitet i hele cyberspace, og den standser ikke ved de konventionelle landegrænser.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
umweltphänomene wie die artenwanderung, wind oder der fluss von gewässern machen nicht an nationalen grenzen halt.
miljøfænomener som f.eks. artsvandringer, vind, vandløb foregår på tværs af landegrænser.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die mit der wahrung der finanziellen stabilität verbundenen chancen und herausforderungen machen nicht an den grenzen der union halt.
mulighederne og udfordringerne i forbindelse med finansiel stabilitet standser ikke ved eu's grænser.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die derzeitigen herausforderungen in den bereichen migration und sicherheit machen nicht an den grenzen halt und erfordern ein wahrhaft europäisches konzept.
de udfordringer, vi i øjeblikket står over for med hensyn til migration og sikkerhed, kender ingen grænser, og de kræver, at der gøres en reel europæisk indsats.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
andererseits liegen ursprung und ziel der meisten verkehrsbewegungen in städten, und fragen des verbundes und der normung machen nicht an stadtgrenzen halt.
på den anden side har det meste af transporten start- og slutpunkt i byer, og problemerne med sammenknytning og standardisering standser ikke ved bygrænsen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
daher kann die antwort des ministers alle kollegen, die sich jetzt um den haushalt der europäischen gemeinschaft sorge machen, nicht befriedigen.
derfor kan ministerens svar ikke være til fredsstillende for alle de kolleger, der nu beskæftiger sig med det europæiske fællesskabs budget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die 220 millionen ecu, die als betrug auf gedeckt worden sind, machen nicht mehr als 0,25 % des gemeinschaftshaushalts aus.
og hvem træffer virkelig de foranstaltninger, som leder os til fair rammebetingelser?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber auch negative auswirkungen, z. b. die umweltfolgen von großen investitionsvorhaben, machen nicht an den grenzen von regionen oder von mitgliedstaaten halt.
men også de negative virkninger, for eksempel miljømæssige skadevirkninger af store investeringsprojekter — når jo ud over regionale og statslige grænser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die probleme unserer nachbarn sind auch unsere probleme. illegale einwanderung, energieversorgungsprobleme, umweltzerstörung und terrorismus machen nicht vor den eu-grenzen halt.
der er ikke kun tale om lokale problemer mellem nabolande, men også om problemer, der i vidt omfang risikerer at blive eksporteret til eu i form af illegal indvandring, manglende energiforsyningssikkerhed, miljøforringelser og terrorisme.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
einige aktuelle und künftige komponenten nanoelektronischer systeme machen nicht an der lungen-, blut- hirn- oder plazentaschranke halt.
visse nuværende og fremtidige komponenter i de nanoelektroniske systemer trænger ind i lungerne, blodet, hjernen og moderkagen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
adam-schwaetzer. - wie sie wissen, ist die kommis sion nach den verträgen aufgefordert, vorschläge zu machen, nicht aber der rat.
ramirez heredia (s). — (es) fru minister, jeg vil gerne tilføje følgende til hr. papakyriazis' spørgsmål.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bei dieser abänderung erscheint der hinweis, dokumente "unverzüglich" der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, nicht in artikel 9 absatz 1 des gemeinsamen standpunkts.
hvad dette ændringsforslag angår er det ikke med i artikel 9, stk. 1, i den fælles holdning, at dokumenter skal offentliggøres "omgående".
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。