来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die landesweiten marktanteile beider parteien sind gering.
hver af de deltagende parters nationale markedsandele er beskedne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mit dem widerruf endet die verpflichtung beider parteien,
ved fortrydelse ophører begge parternes forpligtelser til i henhold til aftalen
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die eu begrüßt die diesbezüglichen positiven erklärungen beider parteien.
eu hilser begge parters positive udtalelser herom velkommen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die vorgeschlagene regelung gewährleistet eine ausgewogene behandlung beider parteien.
denne bestemmelse sikrer en rimelig balance mellem parterne.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ein solcher mechanismus wäre im interesse beider parteien.
den vil tjene begge parters interesser.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die beben haben einzigartige bedingungen für die zusammenarbeit beider länder geschaffen.
jordskælvene har skabt enestående betingelser for et samarbejde de to lande imellem.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
die zusammenarbeit mit uruguay konzentriert sich wegen des entwicklungsstands dieses landes auf die wirtschaftliche zusammenarbeit im interesse beider parteien.
samarbejdet med uruguay er som følge af landets udviklingsniveau koncentreret om økonomisk samarbejde i begge parters interesser.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
diese lösung entspricht den berechtigten erwartungen beider parteien.
denne løsning tilgodeser begge parters legitime forventninger.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
eine rasche verlängerung liegt daher im interesse beider parteien.
en hurtig fornyelse er derfor i begge parters interesse.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in diesem abkommen sind die einzelnen bereiche für eine zusammenarbeit zwischen den beiden parteien festgelegt.
1 denne aftale fastsættes de forskellige områder, som parterne skal samarbejde om.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
assistent für die druckereinrichtung
'tilføj printer' - guide
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
daher verfuhren die beiden parteien wie folgt:
derfor
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
einstellungen für die anzeige:
vis valgmuligheder:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
das datumsformat für die protokollzeilen.
datoformatet for loglinjer.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dadurch sollen die beiden parteien einander nähergebracht werden.
desuden er støtte til jernbanerne ofte en form for fællesskabsforanstaltning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die beiden parteien werden nächste woche in brüssel zusammentreffen.
de to parter mødes i næste uge i bruxelles.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
der rat empfiehlt beiden parteien, dass
rådet henstiller til begge parter,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
erörtert wurden vor allem die zusammenarbeit zwischen den beiden parteien bei der bekämpfung von drogen, organisierter kriminalität und menschen handel.
drøftelserne drejede sig især om det samarbejde, der er udviklet mellem de to parter med hensyn til narkotikabekæmpelse, organiseret kriminalitet og menneskesmugling.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maßnahmenbogen: eu-celac-wirtschaftsgipfel: neue programme für eine verstärkte zusammenarbeit beider regionen
eu-celac-erhvervstopmøde: nye programmer skal øge samarbejdet mellem de to regioner”
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
neuerungen auf, und zwar namentlich eine klausel über die fundamentale bedeutung der wahrung der demokratischen prinzipien und der menschenrechte für die zusammenarbeit zwischen beiden parteien.
forhandlingerne om denne aftale blev indledt i 19898), og aftalen indeholder visse nyskabende elementer, navnlig en bestemmelse, der refererer til overholdelsen af de demokratiske principper og menneskerettighederne som grundlag for enhver form for samarbejde mellem de to parter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: