来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die wunden heilen furchtbar langsam.
sårene heles forfærdeligt langsomt.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
die wunden heilen im laufe der zeit.
sårene heler med tiden.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
kein internationales abkommen kann die wunden heilen.
ingen international traktat kan helbrede sorgen.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
meine wunden stinken und eitern vor meiner torheit.
thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ich kenne pflanzen, die deine wunden heilen können!“ !“
jeg kender nogle planter, der kan pleje dine sår! !
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nintedanib kann die art und weise, wie ihre wunden heilen, beeinflussen.
nintedanib kan påvirke sårhelingen.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
man muß die vom krieg geschlagenen wunden heilen und das ganze land wiederaufbauen.
alle internationale observatører har erkendt, at valgprocessen i det store og hele er blevet korrekt gennemført.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
warum währt doch mein leiden so lange, und meine wunden sind so gar böse, daß sie niemand heilen kann? du bist mir geworden wie ein born, der nicht mehr quellen will.
hvorfor er min smerte evig, ulægeligt mit sår? det vil ikke læges. du blev mig som en skuffende bæk, som vand, der sviger.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
natürlich können wir sagen, dass die freiheit noch nie größer war als in diesem frühjahr, in dem europa vereint wird und alte wunden heilen.
vi kan ganske vist sige, at friheden aldrig har været stærkere end dette forår, når europa forenes, og gamle sår heles.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ich bin der ansicht, nur die volle wiederherstellung der rechtsgemeinschaft in europa wird dieses europa von den wunden heilen, die verbrecherische regime ihm geschlagen haben.
endvidere er nogle lande meget tilbageholdende med tilbage levering af' ejendomme, fordi der er flere mindretalsgrupper, som kræver ejendomme tilbage, såsom sudetertyskerne i tjekkiet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber dich will ich wieder gesund machen und deine wunden heilen, spricht der herr, darum daß man dich nennt die verstoßene und zion, nach der niemand frage.
thi jeg heler dig, læger dine sår, så lyder det fra herren; du kaldtes jo, zion, "den bortstødte, som ingen søger."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
und des mondes schein wird sein wie der sonne schein, und der sonne schein wird siebenmal heller sein denn jetzt, zu der zeit, wenn der herr den schaden seines volks verbinden und seine wunden heilen wird.
månens lys skal blive som solens, og solens lys skal blive syvfold stærkere, som syv dages lys, på hin dag da herren forbinder sit folks brud og læger dets slagne sår.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und da ephraim seine krankheit und juda seine wunde fühlte, zog ephraim hin zu assur und schickte den könig jareb; aber er kann euch nicht helfen noch eure wunde heilen.
da efraim mærked sin sygdom og juda mærked sin byld, gik efraim hen til assur, storkongen sendte han bud. men han kan ej give jer helse, han læger ej eders byld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vandemeulebroucke (arc). (nl) herr präsident, verehrte kolleginnen und kollegen! der volksmund sagt, daß die zeit alle wunden heile, doch diese redensart trifft nicht zu, wenn man an die fürchterlichen gemetzel und an die verbrechen der beiden weltkriege zurückdenkt.
for det andet tager vi de nødvendige skridt med henblik på at kunne træffe passende modforholdsregler, hvis amerikanerne fort sat indfører ensidige foranstaltninger, som vi betragter som uberettigede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: