来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ö Änderungen der satzung oder des errichtungsakts Õ
Ö Ændring af vedtægter eller stiftelsesoverenskomst Õ
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
1. durch ablauf der in der satzung oder im gründungsakt bestimmten dauer oder
udarbejdelse af konsolideret Årsberetning retning
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese kriterien werden in die satzung oder die mitgliedschaftsbedingungen der verwertungsgesellschaften aufgenommen und veröffentlicht.
disse kriterier skal fremgå af forvaltningsselskabets statutter eller medlemskabsbetingelser og gøres offentligt tilgængelige.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die beschriebenen kontrollsysteme ergeben sich aus der satzung oder anderen internen bestimmungen und vorgaben der bank.
de omtalte kontrolforanstaltninger er afledt af bankens vedtægter eller andre interne organisatoriske bestemmelser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ein maßgeblicher einfluss kann durch anteilsbesitz, satzung oder durch vertragliche vereinbarungen begründet werden.
betydelig indflydelse kan opnås gennem aktiebesiddelse, vedtægter eller aftale.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
c) die bedingungen und die durchführung des rückerwerbs sind in der satzung oder dem errichtungsakt festgelegt;
c ) betingelserne for og de naermere bestemmelser vedroerende tilbagekoebet skal vaere fastsat i vedtaegterne eller stiftelsesoverenskomsten ;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die zwangseinziehung ist vor der zeichnung der einzuziehenden aktien durch die satzung oder den errichtungsakt vorgeschrieben oder zugelassen;
den tvungne inddragelse skal være foreskrevet eller bemyndiget i vedtægterne eller stiftelsesoverenskomsten før tegningen af de aktier, som skal inddrages
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
(4) dieses bezugsrecht darf durch die satzung oder den errichtungsakt weder beschränkt noch ausgeschlossen werden.
4 . fortegningsretten kan ikke begraenses eller ophaeves i vedtaegterne eller stiftelsesoverenskomsten .
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
maßnahmen der geschäftsführung können dem aufsichtsrat nicht übertragen werden; jedoch kann die satzung oder der aufsichtsrat bestimmen,
afdelingen er sammensat af repræsentanter, der er udpeget af fagforeningen, og det er afdelingens opgave at sikre repræsentation af fagforeningsmedlemmernes interesser på virksomheden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- und in den übrigen fällen, die in der satzung oder in den rechtsvorschriften über die genossenschaften des sitzmitgliedstaats der sce vorgesehen sind.
- i alle andre tilfælde, som er fastsat i vedtægterne eller i andelsselskabslovgivningen i den medlemsstat, hvor selskabet har sit hjemsted.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die satzung oder das recht des sitzstaats können unter denselben voraussetzungen, wie sie für aktiengesellschaften gelten, einen niedrigeren prozentsatz vorsehen.
en lavere procent end den ovenfor anførte kan fastsættes i vedtægterne eller i lovgivningen i den medlemsstat, hvor se-selskabet har sit hjemsted, på samme betingelser som dem, der gælder for aktieselskaber.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die risikokapital- und garantieoperationen des fonds dürfen die in artikel 26 der satzung oder die von der generalversammlung des fonds festgelegten höchstgrenzen nicht überschreiten.
fondens garanti- og venturekapitaltransaktioner må ikke overstige de lofter, der er fastsat ved artikel 26 i vedtægterne eller af fondens generalforsamling.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 2
质量:
sie stellt sicher, daß die dem eszb übertragenen aufgaben entweder durch ihre eigene tätigkeit nach maßgabe ihrer satzung oder durch die nationalen zentralbanken erfüllt werden.
det europæiske råd samler stats- og regeringscheferne i medlemslandene og formanden for europa-kommissionen. se også rådet.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
die erzielung messbarer, positiver sozialer auswirkungen im einklang mit seinem gesellschaftsvertrag, seiner satzung oder jeglichen anderen satzungsmäßigen unterlagen als vorrangiges ziel sieht, wobei
tilstræber målbare og positive sociale resultater som sin primære målsætning i overensstemmelse med dens vedtægter, statutter eller andet dokument, som kræves til dens oprettelse, hvor:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das gesellschaftsorgan, das über die zwangseinziehung beschließt, legt bedingungen und durchführung dieser maßnahme fest, soweit dies nicht bereits in der satzung oder im errichtungsakt geschehen ist;
det selskabsorgan, der forhandler og træffer afgørelse om tvungen inddragelse, fastsætter betingelserne for og de nærmere bestemmelser vedrørende denne disposition, såfremt disse ikke er fastsat i vedtægterne eller stiftelsesoverenskomsten,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(2) den inhabern der in absatz 1 genannten wertpapiere und schuldverschreibungen können nach maßgabe der satzung oder den bei der begebung festgelegten bedingungen besondere vorteile gewährt werden.
2. indehavere af andele eller obligationer som omhandlet i stk. 1 kan opnå særlige fordele i overensstemmelse med vedtægterne eller de vilkår, der blev fastlagt ved deres udstedelse.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die verordnung stellt insbesondere fest, dass die satzung oder die statuten von nichtgewerblichen einrichtungen ein generelles verbot enthalten müssen, gewinne irgendeiner art, betriebsüberschüsse, fonds und rücklagen auszuschütten.
især fastsættes det i bekendtgørelsen, at den ikke-kommercielle enheds vedtægter skal indeholde et generelt forbud mod udlodning af nogen form for fortjeneste, driftsoverskud, midler og reserver.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
c) das gesellschaftsorgan, das über die zwangseinziehung beschließt, legt bedingungen und durchführung dieser maßnahme fest, soweit dies nicht bereits in der satzung oder im errichtungsakt geschehen ist;
c ) det selskabsorgan , der forhandler og traeffer afgoerelse om tvungen inddragelse , fastsaetter betingelserne for og de naermere bestemmelser vedroerende denne disposition , saafremt disse ikke er fastsat i vedtaegterne eller stiftelsesoverenskomsten ;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) sofern die zwangseinziehung durch die satzung oder den errichtungsakt lediglich zugelassen ist, wird sie von der hauptversammlung beschlossen, es sei denn, daß die betroffenen aktionäre sie einstimmig genehmigt haben;
b ) naar den tvungne inddragelse alene er bemyndiget i vedtaegterne eller stiftelsesoverenskomsten , skal den vedtages paa generalforsamlingen , medmindre de paagaeldende aktionaerer enstemmigt har godkendt den ;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die erste kategorie umfasst jedes unternehmen, auf das die öffentliche hand aufgrund eigentums, finanzieller beteiligung, satzung oder sonstiger bestimmungen, die die tätigkeit des unternehmens regeln, unmittelbar oder mittelbar einen beherrschenden einfluss ausüben kann.
ved offentlig kontrol forstås den dominerende indflydelse, som offentlige myndigheder direkte eller indirekte kan udøve over en virksomhed som følge af ejerforhold, kapitalindskud eller de regler, der gælder for virksomheden.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: