来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
75 % verschafft.
på mange af disse markeder ville parterne tilsammen have fåetmarkedsandele på mellem 50 % og 75 %.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
condesso verschafft.
formanden. — forhandlingen er afsluttet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
einen wirtschaftlichen vorteil verschafft,
skaber en økonomisk fordel
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 2
质量:
anstellung bei den institutionen der gemeinschaft verschafft.
for så vidt angår det manglende tilbud om ansættelse, fremgår det af domstolens retspraksis, at det forhold, at en persons navn er opført på en reserveliste, ikke giver denne person ret til en stilling inden for fællesskabets institutioner.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dieses muss aber wohl verschafft werden können?
men vi er da forhåbentlig i stand til at finde disse midler?
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
es verschafft uns einen einblick in den markt.
den giver os mulighed for at sætte markedet under en lup.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
dies verschafft innen einen wesentlichen vorsprung gegen
dette marked vil fungere som et springbræt, der gør det muligt for dem at tage kampen op mod konkurrenterne på verdensmarkedet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der vertrag verschafft ihnen mehr gehör im entscheidungsprozess.
traktaten giver dig større indflydelse på beslutningstagningen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der stellungnahme müsse eine gute resonanz verschafft werden;
betydningen af en passende opfølgning på denne udtalelse
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
eine florierende wirtschaft verschafft einer region hohe steuereinkünfte.
blandt de 543 regionale enheder indtager storbyer alle de første 30 pladser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese wiederaufladbare tastatur verschafft ihnen den entscheidenden vorteil.
et genopladeligt tastatur som giver dig fordelen.
最后更新: 2016-10-07
使用频率: 1
质量:
die lothringer verlangen einfach, daß man ihnen arbeit verschafft.
vi har forsvaret stålindustrien og metalarbejderne før, vi forsvarer dem i dag og vi vil forsvare dem i fremtiden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das büro verschafft den spanischen nutzern zugang zur datenbank epoque.
kontoret varetager adgangen til epoque-databasen for spanske brugere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(29) die vergabe von unteraufträgen verschafft bodenabfertigungsdienstleistern mehr flexibilität.
(29) brug af underleverandører øger fleksibiliteten for leverandører af groundhandling-ydelser.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dies schadet der glaubwürdigkeit der union und verschafft china einen trumpf.
det skader unionens troværdighed og er vand på kinas mølle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
aufgrund der vorausgehenden ausführungen verschafft die maßnahme dem begünstigten einen vorteil.
set på baggrund af det ovenfor anførte indebærer foranstaltningen en fordel for den begunstigede.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die eingeführte karte verschafft die erforderlichen zugriffsrechte für die herunterladefunktion und die daten.
det indsatte kort vil udløse de nødvendige adgangsrettigheder til overførselsfunktionen og til data.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
die beteiligung der israelischen einrichtungen verschafft unseren programmen offensichtlich einen bedeutenden mehrwert.
israelske institutioners deltagelse tilfører således helt klart vores forskningsprogrammer en betydelig merværdi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
die kommission erklärt daher, dass die maßnahme den begünstigten einen wirtschaftlichen vorteil verschafft.
kommissionen mener derfor, at foranstaltningen giver støttemodtagerne en økonomisk fordel.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
wie könnte den lokalen basisorganisationen verstärkt zugang zu eu-mitteln verschafft werden?
hvordan kan lokale græsrodsorganisationer få lettere adgang til eu-midler,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: