来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
warum hast du das getan?
hvordan kunne du gøre det?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
warum hast du versucht wegzulaufen?
hvorfor prøvede du at løbe væk?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
warum hast du einen badeanzug an?
hvorfor har du badedragt på?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
warum hast du denn so große augen?
hvorfor er dine øjne så store?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
hast du reis?
har du ris?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
hast du haustiere?
har du husdyr?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
hast du das gehört?
har du hørt det?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
hast du das buch bestellt?
har du bestilt bogen?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wie viele geschwister hast du?
jeg har en storesøster
最后更新: 2020-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
warum hast du denn seinen zaun zerbrochen, daß ihn zerreißt, alles, was vorübergeht?
den bredte sine skud til havet og sine kviste til floden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
hast du keine nachrichten gehört?
har du ikke hØrt nyhederne?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hast du eine ahnung, woherdie drohanrufekommen?
har du nogen idÉom, hvem der stÅrbag truslerne?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
warum hast du denn nicht dich gehalten nach dem eid des herrn und dem gebot, das ich dir geboten habe?
hvorfor holdt du da ikke den ed, du svor ved herren, og den befaling, jeg gav dig?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
warum hast du mich aus mutterleib kommen lassen? ach, daß ich wäre umgekommen und mich nie ein auge gesehen hätte!
hvi drog du mig da af moders liv? jeg burde have udåndet, uset af alle;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
da nun das weib samuel sah, schrie sie laut und sprach zu saul: warum hast du mich betrogen? du bist saul.
kvinden så da samuel og udstødte et højt skrig; og kvinden sagde til saul: "hvorfor har du ført mig bag lyset? du er jo saul!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
und weil du denn ja wolltest ziehen und sehntest dich so sehr nach deines vaters hause, warum hast du mir meine götter gestohlen?
nu vel, så drog du altså bort fordi du længtes så meget efter din faders hus men hvorfor stjal du min gud?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
warum hast du denn mein geld nicht in die wechselbank gegeben? und wenn ich gekommen wäre, hätte ich's mit zinsen erfordert.
hvorfor gav du da ikke mine penge til vekselbordet, så jeg ved min hjemkomst kunde have krævet dem med rente?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mose aber kam wieder zu dem herrn und sprach: herr, warum tust du so übel an diesem volk? warum hast du mich hergesandt?
da vendte moses sig igen til herren og sagde: "herre, hvorfor har du handlet ilde med dette folk? hvorfor har du udsendt mig?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ich sage zu gott, meinem fels: warum hast du mein vergessen? warum muß ich so traurig gehen, wenn mein feind mich drängt?
sin miskundhed sender herren om dagen, hans sang er hos mig om natten, en bøn til mit livs gud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
jetzt hast du kein geld, um es mir zurückzuzahlen, weil ich ja auch die preise im gleichen maß wie deine abhängigkeit erhöht habe.
ligesom ordføreren giver vi også vores klare støtte til ef's respons.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: