您搜索了: gleichnis (德语 - 亚美尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Armenian

信息

German

gleichnis

Armenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

亚美尼亚语

信息

德语

so hört nun ihr dieses gleichnis von dem säemann:

亚美尼亚语

«Եւ արդ, լսեցէ՛ք դուք սերմնացանի առակը.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

er sagte aber zu ihnen dies gleichnis und sprach:

亚美尼亚语

Յիսուս նրանց այս առակն ասաց.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

das ist aber das gleichnis: der same ist das wort gottes.

亚美尼亚语

Իսկ առակը այս է նշանակում. սերմը Աստծու խօսքն է:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

da antwortete petrus und sprach zu ihm: deute uns dieses gleichnis.

亚美尼亚语

Պետրոսը պատասխան տուեց նրան եւ ասաց. «Այս առակը բացատրի՛ր մեզ»:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

und da er von dem volk ins haus kam, fragten ihn seine jünger um dies gleichnis.

亚美尼亚语

Եւ երբ ամբոխից բաժանուելով տուն մտաւ, աշակերտները այդ առակի մասին նրան հարցրին:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

und er sagte ihnen ein gleichnis: sehet an den feigenbaum und alle bäume:

亚美尼亚语

Եւ նրանց ասաց մի առակ. «Նայեցէ՛ք թզենուն եւ ամէն մի ծառի.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

er sagte ihnen aber ein gleichnis davon, daß man allezeit beten und nicht laß werden solle,

亚美尼亚语

Մի առակ էլ ասաց նրանց այն մասին, թէ նրանք ամէն ժամ պէտք է աղօթեն ու չձանձրանան:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

petrus aber sprach zu ihm: herr, sagst du dies gleichnis zu uns oder auch zu allen?

亚美尼亚语

Պետրոսն ասաց. «Տէ՛ր, մե՞զ համար ասացիր այդ առակը, թէ՞ բոլորի համար»:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

da nun viel volks beieinander war und sie aus den städten zu ihm eilten, sprach er durch ein gleichnis:

亚美尼亚语

Երբ շատ ժողովուրդ եւ բազմաթիւ քաղաքներից նրա մօտ եկածներ հաւաքուեցին, առակով նրանց ասաց.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

und er sagte ihnen ein gleichnis und sprach: es war ein reicher mensch, das feld hatte wohl getragen.

亚美尼亚语

Եւ նրանց մի առակ պատմեց ու ասաց. «Մի մեծահարուստի արտերը առատ բերք տուեցին.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

und er sprach zu ihnen: verstehet ihr dies gleichnis nicht, wie wollt ihr denn die andern alle verstehen?

亚美尼亚语

Եւ ասաց նրանց. «Այս առակը չէ՞ք հասկանում, ապա ինչպէ՞ս պիտի հասկանաք բոլոր առակները:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

er sagte aber ein gleichnis zu den gästen, da er merkte, wie sie erwählten obenan zu sitzen, und sprach zu ihnen:

亚美尼亚语

Հրաւիրուածներին էլ մի առակ ասաց՝ տեսնելով, թէ ինչպէս նրանք պատուոյ տեղերն էին ընտրում:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

an dem feigenbaum lernet ein gleichnis: wenn sein zweig jetzt saftig wird und blätter gewinnt, so wißt ihr, daß der sommer nahe ist.

亚美尼亚语

«Թզենո՛ւց սովորեցէք առակը. որովհետեւ, երբ նրա ոստերը կակղեն, եւ տերեւը ցցուի, կ՚իմանաք, որ ամառը մօտ է:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

an dem feigenbaum lernet ein gleichnis: wenn jetzt seine zweige saftig werden und blätter gewinnen, so wißt ihr, daß der sommer nahe ist.

亚美尼亚语

«Բայց դուք այդ թզենո՛ւց սովորեցէք առակը. հէնց որ նրա ոստերը կակղեն, եւ նրա վրայ տերեւ դուրս գայ, իմանում էք, որ ամառը մօտ է.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

ein anderes gleichnis legte er ihnen vor und sprach: das himmelreich ist gleich einem senfkorn, das ein mensch nahm und säte es auf seinen acker;

亚美尼亚语

Նրանց առաջ նա մէկ ուրիշ առակ էլ դրեց ու ասաց. «Երկնքի արքայութիւնը նման է մանանեխի հատիկի, որ մի մարդ, առնելով, սերմանեց իր արտի մէջ:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

höret ein anderes gleichnis: es war ein hausvater, der pflanzte einen weinberg und führte einen zaun darum und grub eine kelter darin und baute einen turm und tat ihn den weingärtnern aus und zog über land.

亚美尼亚语

«Լսեցէ՛ք մի այլ առակ. մի տանուտէր կար, որ այգի տնկեց եւ այն ցանկապատեց ու նրա մէջ հնձան փորեց եւ աշտարակ շինեց. ապա այն վարձու տուեց մշակներին եւ գնաց հեռու երկիր:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

du sollst dir kein bildnis noch irgend ein gleichnis machen, weder des, das oben im himmel, noch des, das unten auf erden, oder des, das im wasser unter der erde ist.

亚美尼亚语

Վերեւում՝ երկնքում, ներքեւում՝ երկրի վրայ, եւ երկրի խորքի ջրերի մէջ եղած որեւէ բանի նմանութեամբ քեզ կուռքեր չպիտի կերտես:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

und er sagte zu ihnen ein gleichnis: niemand flickt einen lappen von einem neuen kleid auf ein altes kleid; sonst zerreißt er das neue, und der lappen vom neuen reimt sich nicht auf das alte.

亚美尼亚语

Եւ նրանց մի առակ էլ ասաց. «Ոչ ոք հնացած ձորձի վրայ նոր զգեստից կտոր չի դնի, ապա թէ ոչ՝ ե՛ւ նորը կը պատռուի, ե՛ւ նոր զգեստից վերցրած կտորը չի յարմարուի հնի հետ:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,330,103 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認