您搜索了: gemüte (德语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Russian

信息

German

gemüte

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

俄语

信息

德语

adel liegt im gemüte, nicht im geblüte

俄语

Не хвались отцом, хвались молодцом

最后更新: 2009-06-05
使用频率: 1
质量:

德语

sie war zwar nicht mehr so sorglos und heiter wie früher; aber sie war ruhig in ihrem gemüte. der moskauer kummer war nur noch eine erinnerung.

俄语

Она не была так беззаботна и весела, как прежде, но она была спокойна, и московские горести ее стали воспоминанием.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

ich danke gott durch jesum christum, unserm herrn. so diene ich nun mit dem gemüte dem gesetz gottes, aber mit dem fleische dem gesetz der sünde.

俄语

Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию, а плотию закону греха.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und ihn lieben von ganzem herzen, von ganzem gemüte, von ganzer seele, und von allen kräften, und lieben seinen nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn brandopfer und alle opfer.

俄语

и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

jesus aber sprach zu ihm: "du sollst lieben gott, deinen herrn, von ganzem herzen, von ganzer seele und von ganzem gemüte."

俄语

Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

außerdem drückte auf ihr gemüt diese ganze umgebung voller kummer, krankheiten und sterbender, in der sie jetzt lebte. die anstrengungen, mit denen sie sich hatte zwingen wollen, all dies zu lieben, erschienen ihr als eine qual, und sie sehnte sich danach, so bald wie möglich wieder in frische luft zu kommen, nach rußland, nach jerguschowo, wohin, wie sie aus einem briefe erfahren hatte, ihre schwester dolly mit den kindern bereits übergesiedelt war.

俄语

Она как будто очнулась; почувствовала всю трудность без притворства и хвастовства удержаться на той высоте, на которую она хотела подняться; кроме того, она почувствовала всю тяжесть этого мира горя, болезней, умирающих, в котором она жила; ей мучительны показались те усилия, которые она употребляла над собой, чтобы любить это, и поскорее захотелось на свежий воздух, в Россию, в Ергушово, куда, как она узнала из письма, переехала уже ее сестра Долли с детьми.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,413,076 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認