您搜索了: unterzeichnerparteien (德语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Bulgarian

信息

German

unterzeichnerparteien

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

保加利亚语

信息

德语

die unterzeichnerparteien

保加利亚语

Страните по Споразумението,

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

repräsentativität und mandat der unterzeichnerparteien

保加利亚语

Представителност на страните по споразумението и на техния мандат

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

die unterzeichnerparteien stellen hiermit diesen antrag.

保加利亚语

Като имат предвид, че с настоящото споразумение подписалите страни отправят такова искане;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

dieses abkommen bedarf der ratifizierung bzw. genehmigung durch die unterzeichnerparteien nach ihren verfassungsrechtlichen vorschriften und verfahren.

保加利亚语

Настоящото споразумение се ратифицира или одобрява от страните, които са го подписали в съответствие с техните съответни конституционни правила и процедури.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

德语

fünf jahre nach dem beschluss des rates überprüfen die unterzeichnerparteien die anwendung dieser vereinbarung, wenn eine der parteien dies beantragt.

保加利亚语

Подписалите страни преразглеждат прилагането на настоящото споразумение пет години след датата на решението на Съвета, ако това бъде поискано от една от страните по споразумението.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

die unterzeichnerparteien überprüfen die anwendung dieser vereinbarung fünf jahre nach erlass des ratsbeschlusses, wenn eine von ihnen einen entsprechenden antrag stellt.

保加利亚语

Подписалите страни преразглеждат прилагането на настоящото споразумение пет години след датата на решението на Съвета, ако това бъде поискано от една от страните по настоящото споразумение.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

die unterzeichnerparteien ersuchen die kommission, dem rat diese vereinbarung zur beschlussfassung vorzulegen, damit ihre bestimmungen für die mitgliedstaaten der europäischen union verbindlich werden.

保加利亚语

Подписващите страни се обръщат към Комисията с искане да представят настоящото рамково споразумение на Съвета за решение с цел това споразумение да стане задължително за държавите-членки на Европейския съюз.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission hat ihren vorschlag für eine richtlinie unter berücksichtigung der repräsentativität der unterzeichnerparteien, ihres mandats und der rechtmäßigkeit der bestimmungen der rahmenvereinbarung sowie der einhaltung der bestimmungen für kleine und mittlere unternehmen ausgearbeitet.

保加利亚语

При изготвянето на предложението си за директива Комисията е взела предвид представителния статут на подписващите страни, техния мандат, законосъобразността на клаузите на рамковото споразумение и неговата съобразеност със съответните разпоредби, отнасящи се до малките и средните предприятия.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

die unterzeichnerparteien möchten insbesondere auf die „erläuternden anmerkungen zu den regeln und dem code des seearbeitsübereinkommens“ hinweisen, die die form und den aufbau des Übereinkommens darlegen.

保加利亚语

Като имат предвид, че подписалите страни искат да привлекат особено внимание върху „Обяснителната нота към нормите и Кодекса за конвенцията за морски труд“, която определя формата и структурата на Конвенцията;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

unbeschadet der rolle der kommission, der einzelstaatlichen gerichte und des europäischen gerichtshofs sollte jede frage, die die auslegung dieser vereinbarung auf europäischer ebene betrifft, zunächst von der kommission an die unterzeichnerparteien zur stellungnahme zurückverwiesen werden.

保加利亚语

Без да се засягат съответните правомощия на Комисията, на националните съдилища и на Съда на Европейските общности, всеки въпрос, свързан с тълкуването на настоящото споразумение на европейско равнище следва първо да се препрати от Комисията на подписалите страни, които да дадат своето становище.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

erlangt diese vereinbarung durch einen beschluss des rates wirksamkeit, kann ihre auslegung auf europäischer ebene unbeschadet der aufgaben der kommission, der einzelstaatlichen gerichte und des europäischen gerichtshofs von der kommission an die unterzeichnerparteien zurückverwiesen werden, die eine stellungnahme abgeben.

保加利亚语

Ако бъде приложено с решение на Съвета, на европейско равнище и без да се засягат съответните правомощия на Комисията, на националните съдилища и на Съда на Европейските общности, тълкуването на настоящото споразумение може да се препрати от Комисията на подписалите страни, които да дадат своето становище.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

nach artikel 139 absatz 2 eg-vertrag können die unterzeichnerparteien einen gemeinsamen antrag auf durchführung der auf gemeinschaftsebene geschlossenen vereinbarungen durch einen beschluss des rates auf vorschlag der kommission stellen.

保加利亚语

Като имат предвид, че член 139, параграф 2 от Договора предвижда възможността сключените на европейско равнище споразумения да могат да се прилагат по съвместно искане на подписалите страни с решение на Съвета по предложение на Комисията;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

(2)die durchführung der auf unionsebene geschlossenen vereinbarungenerfolgt entweder nach den jeweiligen verfahren und gepflogenheiten der sozialpartnerund der mitgliedstaaten oder- in den durch artikel iii-104 erfassten bereichen- aufgemeinsamen antrag der unterzeichnerparteien durch europäische verordnungen oder beschlüsse, die vom ministerrat auf vorschlag der kommission erlassen werden. das europäische parlament wird unterrichtet.

保加利亚语

Европейските закони и европейските рамкови закони, приетипосила- та на настоящия член: a)незасягатправото, с което се ползуват държавитечленки да определят основните принципи на своите системи на социално осигуряване и не трябва да накърняват значително финансовото им равновесие; b) не могат да попречат на държавачленка да запази или да установи по-строги мерки на закрила, съвместими с Конституцията.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,234,357 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認